ProZ.com - directório global de serviços de tradução
 The translation workplace
Ideas
Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Modo de procura avançado | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
15:27
Jun 24
Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

Programas informáticos: MemoQ
País: Holanda
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
16:22
Jun 23
2 mais pares Proofreaders of: NL, SV, FI, DA, MT, GA
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 1 out of 5
1 Contactar directamente
12:54
Jun 23
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5
30
Quotes
09:08
Jun 23
** On-site Dutch Translator in London**
Translation, Summarization

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
08:50
Jun 23
Vertaler Duits-Nederlands, juridisch, 2000 woorden
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
País: Holanda
Certificação: Necessário
Apenas membros
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
06:47
Jun 23
1 Patentschrift (Elektrotechnik, Ansprüche und Beschreibung), 4220 Wörter
Translation

Blue Board outsourcer
5
6
Quotes
16:01
Jun 22
Translation job from German - 3255 + 879 + 2760 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
12:48
Jun 22
IT-NL, Studio, approx 2000 words LEGAL
Translation

Blue Board outsourcer
4.8 Past quoting deadline
10:51
Jun 22
5 mais pares Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Potencial)

Programas informáticos: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:48
Jun 22
Übersetzer gesucht (Deutsch>Niederländisch)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
21:09
Jun 21
Marktforschungsfragebogen, ca. 500 Wörter
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:30
Jun 21
Dossier de proy. inmobiliario para arquitectos, 16667w, can be splited
Translation

Non logged in visitor
No record
Fechado
16:27
Jun 21
Industrial Safery Courses Editing 45k words
Translation, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
15:54
Jun 21
pharma/regulatory materials, EMA proofreading/editing project
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:35
Jun 21
RU - NL, legal translation
Translation

Programas informáticos: Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
12:06
Jun 21
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5
27
Quotes
11:46
Jun 21
7 mais pares Long term cooperation on translation projects for an eye wear company
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
11:10
Jun 21
7 mais pares Large automobile content translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:02
Jun 21
Algemene voorwaarden Duits - Nederlands 2200 woorden
Translation

Apenas membros
Professional member
No record
Past quoting deadline
19:06
Jun 20
40-second trailer - subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:41
Jun 20
7 mais pares US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro corporativo
4.7
156
Quotes
15:12
Jun 20
Vertaling Duits-Nederlands / Spoed
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contactar directamente
14:13
Jun 20
Native Dutch (Belgium)e transcreators wanted
Translation, Copywriting

País: Bélgica
Apenas membros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
13:15
Jun 20
Statuten
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, MemoQ
Apenas membros
Professional member
No record
Past quoting deadline
11:57
Jun 20
Native Dutch transcreators wanted
Translation, Copywriting

País: Holanda
Apenas membros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
11:30
Jun 20
5 mais pares Freelance Remote Telephone Interpreting Project *Start Now*
Interpreting, Phone
(Potencial)

Logged in visitor
No record
Contactar directamente
07:37
Jun 20
Sprachkurs Niederländisch, 48 Einheiten, online oder vor Ort (DE-09125 Chemnitz)
Education, Other: Language course/Sprachkurs
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
16:53
Jun 19
3 mais pares Telephone Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Blue Board outsourcer
No entries
Contactar directamente
12:11
Jun 19
Trados 7K - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Past quoting deadline
15:14
Jun 17
Vertaalstudenten VU Amsterdam (of andere vergelijkbare programma's) OPGELET!
Translation, Checking/editing, Summarization, MT post-editing, Other: subject to NDA
(Potencial)

País: Holanda
Professional member
No record
9
Quotes
10:22
Jun 16
7 mais pares History of Art Translations: Classical and Modern Periods
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:08
Jun 16
Russisch --> Niederländisch , 98 Seiten beglaubigt
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
06:50
Jun 16
Beeidigter Übersetzer für Niederländisch - 1000 Wörter notarielle Urkunde
Translation

País: Holanda
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
06:13
Jun 16
pharma/regulatory materials, several translation projects
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
20:39
Jun 15
7 mais pares OPI Interpreting
Interpreting, Phone

País: Estados Unidos da América
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Membro corporativo
4.6 Past quoting deadline
14:23
Jun 15
FR/DE --> NL, police and court reports
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
12:54
Jun 15
regelmäßige Aufträge Deutsch=>Niederländisch und Deutsch=>Dänisch, Across
Translation

Programas informáticos: Across
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contactar directamente
08:38
Jun 15
7 mais pares MT post-editors needed
MT post-editing
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contactar directamente
08:31
Jun 15
Proyecto de traducción español/inglés > holandés
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.