Subscribe to Dutch Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+
   Topic
Poster
Replies
(Views)
Latest post
No new posts since your last visit  Wat zijn eigenlijk normale tarieven voor ondertitelen (voorgespot?)
Edward Vreeburg
Apr 24, 2013
2
(4,035)
John Willemsen
Apr 25, 2013
No new posts since your last visit  Gevalletje text : 0,035 - Urgent & technisch,
Edward Vreeburg
Mar 28, 2013
7
(4,964)
Meta Arkadia
Mar 29, 2013
No new posts since your last visit  Oproep aan de vertalers Frans-Nederlands    ( 1... 2)
Gerard de Noord
Dec 27, 2012
16
(7,783)
No new posts since your last visit  Wat doen vertaalbureaus met privé-gegevens van freelance vertalers?
julianne 21
Jan 18, 2013
5
(3,739)
Kitty Brussaard
Mar 8, 2013
No new posts since your last visit   Steun petitie van Duitse beroepsvereniging tolken en vertalers tegen vermindering honoraria
Edward Vreeburg
Feb 28, 2013
0
(1,706)
Edward Vreeburg
Feb 28, 2013
No new posts since your last visit  NGTV in kortgeding tegen aanbesteding
Edward Vreeburg
Feb 26, 2013
1
(1,850)
Theo Bernards (X)
Feb 26, 2013
No new posts since your last visit  Nederlandse belangenverenigingen van vertalers
Edward Vreeburg
Feb 22, 2013
0
(1,622)
Edward Vreeburg
Feb 22, 2013
No new posts since your last visit  (WAS) Vertalerclubs - laat van u horen! - NU: TARIEVEN BESPROKEN
Edward Vreeburg
Feb 21, 2013
4
(2,311)
Meta Arkadia
Feb 22, 2013
No new posts since your last visit  Off-topic: Nederlands op de vertaalmarkt
Sophie_LNR
Feb 8, 2013
6
(2,700)
Sophie_LNR
Feb 11, 2013
No new posts since your last visit  Term onderaan de tekst uitleggen ipv in de zin
3
(1,699)
No new posts since your last visit  In-House translation department company in Rotterdam?
5
(3,595)
No new posts since your last visit  Off-topic: Facebook kan geen Nederlands
Noud van Oeteren
Feb 4, 2013
3
(2,435)
Gerard de Noord
Feb 4, 2013
No new posts since your last visit  Nederlandstalige boekenreeks vertalen en publiceren in land van doeltaal
Maya Daneels
Dec 4, 2012
2
(2,804)
John Willemsen
Feb 2, 2013
No new posts since your last visit  Beroepsaansprakelijkheidsverzekering
Frederik Bossee
Jan 28, 2013
1
(1,664)
Perilla Piolon
Jan 29, 2013
No new posts since your last visit  Waar plaats je "respectievelijk" in een zin?
3
(21,739)
No new posts since your last visit  Welke betalingsmogelijkheden aanbieden
Steven Segaert
Jun 5, 2012
3
(3,588)
Andrei Popov
Jan 24, 2013
No new posts since your last visit  Waarom kan ik niet zowel een native speaker "Flemish" als "Dutch" zijn?
7
(3,204)
No new posts since your last visit  Goede of "beste" (elektronische) woordenboeken
Steven Segaert
Dec 31, 2012
7
(3,115)
Meta Arkadia
Jan 2, 2013
No new posts since your last visit  Off-topic: NTSC vs PAL
Joop Fraikin (X)
Aug 23, 2012
4
(4,403)
Theo Bernards (X)
Dec 14, 2012
No new posts since your last visit  Off-topic: Wie kan Vlaamse van Nederlandse schrijvers onderscheiden?
arianek
Nov 27, 2012
9
(3,235)
Kirsten Bodart
Dec 11, 2012
No new posts since your last visit  sneller inloggen op kluwer    ( 1... 2)
19
(9,949)
No new posts since your last visit  KudoZ localisatie: ‘unanswered’
1
(2,303)
Henk Peelen
Dec 4, 2012
No new posts since your last visit  Windows EasyTransfer
Joop Fraikin (X)
Nov 29, 2012
5
(2,577)
Michael Beijer
Nov 30, 2012
No new posts since your last visit  Max aantal TUs in Trados 2007 TM?
Monique van Prehn
Nov 29, 2012
2
(1,694)
Monique van Prehn
Nov 29, 2012
No new posts since your last visit  Registergroep - demonstratie op 21 Nov - Den Haag
Edward Vreeburg
Nov 5, 2012
6
(5,492)
Theo Bernards (X)
Nov 23, 2012
No new posts since your last visit  uurtarief
Hilde Brems
Sep 7, 2012
4
(3,192)
No new posts since your last visit  Advies gevraagd: ICT woordenboek/lexicon/personal glossary (Eng-NL)?
9
(3,475)
Meta Arkadia
Nov 9, 2012
No new posts since your last visit  Spellingscontrole voor een Trados Studio Pakket
Stefan Blommaert
Nov 8, 2012
2
(1,618)
Stefan Blommaert
Nov 9, 2012
No new posts since your last visit  Groot polytechnisch woordenboek en Windows 7
Joop Debrabandere
Jan 18, 2010
3
(4,489)
Hans Lenting
Oct 31, 2012
No new posts since your last visit  Foutmelding bij openen Plustools
IngridSce
Oct 21, 2012
2
(1,679)
IngridSce
Oct 22, 2012
No new posts since your last visit  Filmondertiteling: vrijgesteld van btw of niet?
Grayson Morr (X)
Oct 18, 2012
2
(2,015)
Grayson Morr (X)
Oct 19, 2012
No new posts since your last visit  Analyse-functie van SDL Trados 2007 werkt niet
Kristel Kruijsen
Oct 12, 2012
2
(2,075)
Maartje Giebels
Oct 12, 2012
No new posts since your last visit  Bij opstarten SDL Trados Studio 2009 wordt om een API-code gevraagd
Kristel Kruijsen
Oct 12, 2012
1
(1,826)
Kitty Brussaard
Oct 12, 2012
No new posts since your last visit  Woordenboek van de Vlaamse dialecten wordt mogelijk niet afgewerkt
Michael Beijer
Oct 11, 2012
1
(1,584)
Theo Bernards (X)
Oct 11, 2012
No new posts since your last visit  Off-topic: Dutch Corner/Hoek van Holland/Vlaams Vak/Nis van Nederland
freekfluweel
Sep 23, 2012
1
(2,402)
Edward Vreeburg
Sep 30, 2012
No new posts since your last visit  Wat was er mis met opdat?
Gerard de Noord
Sep 27, 2012
7
(3,845)
Stefan Blommaert
Sep 29, 2012
No new posts since your last visit  Beëdigde vertalingen voor rechtbank
Sven De Clercq
Feb 7, 2009
5
(10,248)
trent2101
Sep 27, 2012
No new posts since your last visit  Emigreren en meenemen van je bedrijf
6
(3,587)
No new posts since your last visit  Indexfout SDL Trados 2009
Robert Rietvelt
Sep 24, 2012
2
(2,579)
No new posts since your last visit  Van Dale in SDL-Trados gebruiken
Wouter Jongejan
Sep 19, 2012
1
(1,959)
Meta Arkadia
Sep 19, 2012
No new posts since your last visit  frietkraam
Stefan Blommaert
Sep 17, 2012
9
(2,968)
Roy vd Heijden
Sep 19, 2012
No new posts since your last visit  Effectieve vertaalprogramma's/bronnen voor amateur vertalers
Marjolein Wiersma
Aug 21, 2012
14
(5,932)
Meta Arkadia
Sep 3, 2012
No new posts since your last visit  Vertalers in de gemeente Westerveld voor een verzamelwerkplek
Oliver Pekelharing
Aug 23, 2012
1
(2,066)
Robert Rietvelt
Aug 23, 2012
No new posts since your last visit  Welke opleiding en is er veel vraag naar Franstalig tolk/vertaler?
Elenora
Aug 22, 2012
0
(1,574)
Elenora
Aug 22, 2012
No new posts since your last visit  Germanismen, en meer bepaald "bereik"
Stefan Blommaert
Aug 13, 2012
2
(1,737)
Stefan Blommaert
Aug 13, 2012
No new posts since your last visit  Werk op locatie: woordtarief of uurtarief?
Matthijs Frankena
Jul 30, 2012
7
(4,005)
No new posts since your last visit  Off-topic: Een gouwe ouwe...
Stefan Blommaert
Jul 22, 2012
3
(2,000)
Pascale Pluton
Aug 2, 2012
No new posts since your last visit  loon vertaler in loondienst in Nederland
The_Sentinel
Oct 1, 2009
5
(5,433)
Edward Vreeburg
Jul 17, 2012
No new posts since your last visit  Hoe maak ik een screen capture?    ( 1... 2)
Joop Fraikin (X)
Feb 28, 2012
15
(7,433)
Meta Arkadia
Jul 13, 2012
No new posts since your last visit  PE-punten
Susanne Bittner
Jan 18, 2011
3
(3,886)
Oliver Pekelharing
Jul 12, 2012
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+

Red folder = New posts since your last visit (Red folder in fire> = More than 15 posts) <br><img border= = No new posts since your last visit (Yellow folder in fire = More than 15 posts)
Lock folder = Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization




Email tracking of forums is available only to registered users


Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »