Fuzzy matches not being highlighted correctly on new install?
Autor da sequência: David Jessop

David Jessop  Identity Verified
Espanha
Membro
Espanhol para Inglês
+ ...
Jun 18

TIS2

TIS1

As you can see from the screenshots, fuzzy matches are not being shown properly. Instead of saying 78% in the concordance box, the text that is not the same as in the TM text should be highlighted. You can see in the editor that the fuzzy is not a 100% match. Rather frustrating as this feature is one of Studio's main useful functionalities for me!

This is a new install of Studio 2009 on a new computer. I have installed Studio 2009 on several computers over the years and never had this issue. Anyone know how I can fix this? I imagine it's as simple as a click of a dialogue box but cannot see to find where.

Thanks.

David

[Edited at 2017-06-18 09:07 GMT]


Direct link Reply with quote
 

David Jessop  Identity Verified
Espanha
Membro
Espanhol para Inglês
+ ...
Autor do assunto
Tried toggling "Differences option" and still no dice Jun 19

Screen Shot 2017-06-19 at 09.26.31

As you can see from this picture, the "Differences Option" is enabled. I went a step further and toggled it off, restarted Studio, toggled it on again, restarted Studio again, and still no success...

Anyone?


Direct link Reply with quote
 

Stepan Konev  Identity Verified
Federação Russa
Local time: 02:14
Inglês para Russo
Try the next line (Concordance Search Window) Jun 19

You mentioned the concordance feature in your post. Then why not try to fiddle with the Concordance Search Window options? Is the highlight color yellow in there?

UPD: Forget the two lines above.
Here I found more relevant information from Walter Blaser and Emma Goldsmith.
Maybe this is your case:
http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/179395-translation_differences_in_trados_studio.html

[Edited at 2017-06-19 17:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Fuzzy matches not being highlighted correctly on new install?

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search