ProZ.com - directório global de serviços de tradução
 The translation workplace
Ideas
Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Localização:   LWA: (members-only)  Probabilidade de trabalhar novamente (LWA) Publicado:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Estado:
Job expiration:
Confidentiality level:
Display: Jobs/page: Font size:
Modo de procura básico | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
1 2 3 4 5 6 Próximo   Último
22:00 3 page certificate
Translation

Programas informáticos: Microsoft Word
País: Estados Unidos da América
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
21:48 Urgent - 3 pages PDF Hebrew Real Estate Statements
Translation

Apenas Membros até às 09:48 Jun 27
Blue Board outsourcer
5 Contactar directamente
21:33 Italian to English video footage transcription/translation
Translation, Transcription

Apenas Membros até às 09:33 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
4
Quotes
20:57 Consecutive interpretation
Interpreting, Consecutive

Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
20:53 French Canadian Editors and Proofreaders_7500 words
Checking/editing

Programas informáticos: Wordbee
País: Canadá
Apenas Membros até às 20:53 Jun 27
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro corporativo
4.7 Contactar directamente
20:34 Canadian French Back Translator Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Contactar directamente
20:34 English into German Legal Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
20:31 Canadian French Linguist Needed!
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Contactar directamente
20:18 Acte de naissance, 2 pages
Translation

Programas informáticos: Microsoft Word
Certificação:
Apenas membros
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
20:11 Website keywords from ENGLISH to ARABIC translation
Translation

Apenas Membros até às 08:11 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3
18
Quotes
19:58 Translation of a School Report into Farsi
Translation

País: Irão
Apenas Membros até às 07:58 Jun 27
Blue Board outsourcer
No entries
Contactar directamente
19:17 AIFA deviation report, 2200 source words, sworn translator necessary
Translation

Programas informáticos: Microsoft Word
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Contactar directamente
19:06 marketing texst transcreation, proofreading, copywriting
Translation, Copywriting, Other: transcreation
(Potencial)

Apenas Membros até às 07:06 Jun 27
Non logged in visitor
No record
Quotes
18:33 2 mais pares Educational Client Meetings, North Houston, Long-Term Interpreting Needed
Other: Interpreting - Consecutive or Simultaneous
(Potencial)

País: Estados Unidos da América
Blue Board outsourcer
4.8
3
Quotes
18:25 Legal document, 8000 words, URGENT (by friday COB)
Translation

Apenas Membros até às 06:25 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
7
Quotes
17:09 ARA > ENG Translator needed (Financial/Legal)
Translation

Apenas Membros até às 05:09 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contactar directamente
17:02 EN > PTPT Trados 9k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5
15
Quotes
16:52 300 words, Automotive, TRADOS
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
16:49 German to English automotive TRADOS STUDIO ongoing
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
8
Quotes
16:46 7 mais pares Asian and LTR DTP Languages-Corel Ventura software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
38
Quotes
16:41 PHARMACEUTICAL DOCUMENT
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7
6
Quotes
16:39 IFRS-Übersetzer gesucht
Translation

Apenas Membros até às 04:39 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
16:30 "Site internet, tourisme, marketing"
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
País: França
Certificação: Necessário
Apenas Membros até às 16:30 Jun 27
Logged in visitor
No record
Contactar directamente
16:28 DTP-Corel Ventura Software
Other: DTP

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
2
Quotes
16:16 EN > CAT Trados 8k - TECHNICAL MANUAL
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5
7
Quotes
16:07 Legal, 9K words, TRADOS
Translation

Apenas Membros até às 04:07 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
15:42 anspruchsvoller Text aus dem Bereich IT/Pharma
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Apenas Membros até às 03:42 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
15:33 Balance Sheets, 3,5K, SDL STUDIO
Translation

Apenas Membros até às 03:33 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
6
Quotes
15:31 Sales Training - Medical - memoQ - ongoing work
Translation, Checking/editing

Programas informáticos: MemoQ
País: Portugal
Certificação: Certificação: Necessário
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
15:24 30 k chars; Real estate valuation for investment fund
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Apenas Membros até às 03:24 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contactar directamente
15:05 Traducción inglés - castellano (España), unas 4000 palabras
Translation

País: Espanha
Apenas membros
Professional member
No record
25
Quotes
15:05 Medical Translation, Dutch to English
Translation

Apenas Membros até às 03:05 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
13
Quotes
14:57 Ungarisch - Deutsch, 40 Wörter, Allgemeines
Translation

Corporate member
LWA: 4.4 out of 5
Membro corporativo
4.4 Contactar directamente
14:54 1 mais pares Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Apenas membros
Corporate member
Membro corporativo
No entries
Contactar directamente
14:50 1 mais pares Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: S
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Apenas membros
Corporate member
Membro corporativo
No entries
Contactar directamente
14:45 1 mais pares Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Apenas membros
Corporate member
Membro corporativo
No entries
Contactar directamente
14:41 1 mais pares Searching linguists for long term cooperation from Bulgarian and Romanian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Apenas membros
Corporate member
Membro corporativo
No entries
Contactar directamente
14:39 Autenticazione di una traduzione di 3 documenti
Other: autenticazione

País: Estados Unidos da América
Certificação: Necessário
Apenas Membros até às 02:39 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contactar directamente
14:38 German >> Italian translation of 1 425 words
Translation

Apenas Membros até às 02:38 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
16
Quotes
14:32 Furniture and home accessories, 60k words
Translation

Apenas Membros até às 02:32 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contactar directamente
14:28 Two translation projects of Spanish-to-Japanese language pairs.
Translation

Programas informáticos: Microsoft Word
Apenas Membros até às 02:28 Jun 27
Non logged in visitor
No record
Contactar directamente
14:27 EN>AR (Saudi Arabia) LONDON - On site Medical Translator required
Translation

País: Reino Unido
Apenas Membros até às 14:27 Jun 27
Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membro corporativo
4.9 Contactar directamente
14:23 Searching linguists for long term cooperation for Icelandic and Norwegian
Translation, Checking/editing, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Apenas membros
Corporate member
Membro corporativo
No entries
Contactar directamente
14:22 Groot veilingproject!
Translation

Apenas Membros até às 02:22 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Contactar directamente
14:22 Website translation for Swedish label
Translation

Apenas Membros até às 14:22 Jun 27
Logged in visitor
No record
3
Quotes
14:20 Machine Manual NL>EN, DE; 918words
Translation

Apenas Membros até às 02:20 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
5
6
Quotes
14:19 7 mais pares Searching linguists for long term cooperation from Scandinavian languages
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Other: Subtitling, Linguistic validation, SEO, Transcreation, DTP
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, SDLX, IBM CAT tool,
Wordfast, Across, MemoQ,
Alchemy Publisher, XTM
Apenas membros
Corporate member
Membro corporativo
No entries
Contactar directamente
14:18 210 Worte, Infoblatt zu Taschengeld
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
8
Quotes
14:14 DE>PT Translation
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
14:13 On-site Vietnamese LQA Reviewer/ Tester in San Francisco
Checking/editing

País: Estados Unidos da América
Apenas Membros até às 02:13 Jun 27
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
1 2 3 4 5 6 Próximo   Último


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.