https://www.proz.com/kudoz/french-to-portuguese/science-general/3440422-piquait-une-t%C3%AAte.html

Glossary entry

français term or phrase:

piquait une tête

portugais translation:

deixava descair a cabeça

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2009-09-10 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 7, 2009 14:25
14 yrs ago
français term

piquait une tête

français vers portugais Autre Sciences (général) Dinossauros: Germanodactylus
Pour s’envoler, il se laissait sans doute tomber, *** piquait une tête*** avant de battre des ailes pour rester en l’air.

Discussion

María Leonor Acevedo-Miranda (asker) Sep 7, 2009:
Acabei de atribuir 4 pontos e escolher a sua Gil mas o sistema não m'o deixa fazer...

Proposed translations

+5
8 minutes
Selected

deixava descair a cabeça

sug.

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutos (2009-09-07 14:37:41 GMT)
--------------------------------------------------

ou "caía de cabeça"
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
3 minutes
Obrigado.
agree João Araújo : Olá Gil, penso que tem razão. Aqui não se trata de mergulhar mas o movimento antes de bater as asas.
4 minutes
Obrigado.
agree Vasco DUARTE-PACHECO (X)
7 minutes
Obrigado.
agree Isabel Maria Almeida
1 heure
Obrigado.
agree Artur Jorge Martins
4 heures
Obrigado.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Eu tinha pensado em voo picado, mas depois algo me soava esquisito. Muito obrigada a todos"
+1
9 minutes

dava um mergulho, mergulhava

Penso que seja esta a tradução correcta

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-09-07 14:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

O Gil tem razão. aqui não se trata de mergulho, mas sim do movimento corporal antes de bater as asas. Esqueçam esta opção por favor.
Peer comment(s):

agree Gustavo Trad (X) : prefiro esta mesmo. Se diz quando fazemos um "pongeon" na piscina
12 heures
Obrigado Gustavo
Something went wrong...