Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Modo de procura avançado | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
06:33 ПОЛЬСКИЙ язык, устный перевод, 15-17 ноября, Горно-Алтайск
Interpreting, Consecutive

Apenas Membros até às 18:33
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
20:06
Aug 20
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny, chemii i mechaniki
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
2
Quotes
07:40
Aug 19
3 k Wörter deutsche Sicherheitsdatenblätter ins Polnische übersetzen
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Fechado
17:02
Aug 18
Polnische Übersetzung deutsche Sicherheitsdatenblätter mit 9.2k Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Fechado
15:16
Aug 18
legal translation FRENCH>POLISH
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Contactar directamente
15:01
Aug 18
Possible interpreting event FR<>PL, 12th September, Madrid
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
14:46
Aug 18
DA-PL, 11 stron stand. na 21.08 do 17.00
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:04
Aug 18
Polish Interpreter - Wednesday, 23rd Aug 2017 at 2.30 pm
Interpreting, Consecutive

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
11:33
Aug 18
ES<PL
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, Across,
MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro corporativo
4.7 Contactar directamente
10:50
Aug 18
Trading platform translation, 1500 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:17
Aug 18
7 mais pares European Language Translators, 36k words, General Translation
Translation

Professional member
No entries
Past quoting deadline
09:48
Aug 18
Translate Technical Text From English to Polish (>6000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
27
Quotes
09:23
Aug 18
English to Polish Translation Trainee
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, SDLX,
Wordfast
País: China
Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
20:10
Aug 17
SAP terminology heavy translation, 70k words (team), XTM
Translation, Checking/editing

Professional member
4.5 Contactar directamente
15:05
Aug 17
Tłumaczenie patentów z zakresu biotechnologii, medycyny i chemii
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:31
Aug 17
7 mais pares Translation for online FX trading platform
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:25
Aug 17
High-volume project: Website Translation (EN-RU, EN-PL)
Translation, Checking/editing

Programas informáticos: SDL TRADOS, SDLX,
STAR Transit, Across, MemoQ,
MemSource Cloud
Apenas membros
Professional member
No record
63
Quotes
07:27
Aug 17
Sworn translation from English into Polish
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:34
Aug 16
Polish proof
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
10:22
Aug 15
Danish to Polish, technical, sldxliff, 3800 words
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
Certificação: Necessário
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:49
Aug 14
English to Polish 4 hours review - TRADOS
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
14:22
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

Programas informáticos: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Fechado
14:19
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

Programas informáticos: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
13:54
Aug 14
Power tool user manuals
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
11:24
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL/NL
Translation

Apenas membros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:22
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL
Translation

Apenas membros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:15
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL
Translation

Apenas membros
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
17:57
Aug 11
3 mais pares Automotive, 75k words, Post-Editing Machine Translation
MT post-editing

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.2 Contactar directamente
16:57
Aug 11
6 mais pares List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:49
Aug 11
4 mais pares Transcreation, 350 words, 14 Auugust onwards
Translation, Copywriting, Other: Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:03
Aug 11
English to Polish translation job
Translation

País: Estados Unidos da América
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fechado
10:11
Aug 10
Marketing text, Trados, DE-POL
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
08:14
Aug 10
7 mais pares USA Interpreters for various languages - residing in USA Only
Interpreting, Phone
(Potencial)

País: Estados Unidos da América
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

Português (Eu)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search