Working languages:
English to Korean
Korean to English

julia777

South Korea
Local time: 21:48 KST (GMT+9)

Native in: Korean 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing, Training, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Internet, e-CommerceAdvertising / Public Relations
Tourism & TravelArt, Arts & Crafts, Painting
JournalismComputers (general)
Payment methods accepted Wire transfer
Experience Registered at ProZ.com: Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Korean (Test of English for International Communication - TOEIC)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio
Julia Jeong
·Email: [email protected]
·Skype: juliajeong7
Language Skills

• Native in Korean.
• Fluent in English.

Summary of Qualifications

• Accuracy and Proficiency in written Korean and English.
• Specialized in IT and Fashion.
• Excellent CAT tool skills: SDL Trados 2017 freelancer and Xbench.
• Computer skills: MS office, Word, Excel, Hangul, Wordpress, and Power Point.
• Imaging Software: Photoshop and Illustrator.


English-Korean Translator/Reviewer/Writer Experience (CV available upon request)

• IT
Phone UI Translation/Review: Huawei and BBK
App Translation: UBTECH Jimu Robot App

• Fashion
Transcreation: Farfetch website copy writing
Translation: Pan Pacific technical packages

• Medical
Review: Medidata Ebook, website, and voice script review

• Pharmaceutical
Translation: NuFactor packets and brochures

• Game
Review: NetEase The Room 3

• Ecommerce
Translation/Review: Marina Bay Sands brochures and promotional materials for website

Keywords: Korean, fashion, marketing, e-commerce, cosmetics, tourism, software, localization, transcreation


Profile last updated
May 14, 2019



More translators and interpreters: English to Korean - Korean to English   More language pairs