ProZ.com - directório global de serviços de tradução
 The translation workplace
Ideas
Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Modo de procura avançado | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
06:38
Jun 22
3 mais pares 792 words software related
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
14:28
Jun 21
Technical manual Word, CAT Sifter 18k words
Translation
(Potencial)

Apenas membros
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.9 Fechado
17:53
Jun 19
Transcription and translation of voice files & translation of emails
Translation, Transcription

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
16:46
Jun 19
Traduzione tecnica IT-SL 5831 Words
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
05:17
Jun 18
Traduttori esclusivamente madrelingua
Translation
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
19
Quotes
20:13
Jun 16
4 mais pares Finance, Banking, Accounting - Translation/Proofreading Future Jobs
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.7 Contactar directamente
08:35
Jun 16
B2C translation
Translation

Programas informáticos: Powerpoint, Microsoft Word,
Microsoft Excel
Certificação:
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fechado
09:45
Jun 15
Переводчик_русский-словенский_юридическая тематика
Checking/editing

Programas informáticos: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Fechado


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.