Job closed
This job was closed at Jun 27, 2017 07:15 GMT.

Three Pages from English to Swahili

Anunciado: Jun 19, 2017 20:37 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 20:37)

Job type: Trabalho de tradução/edição/revisão
Service required: Translation


Línguas: Inglês para Swaíli

Descrição do trabalho:

I have three pages of a Social Program with basic introductory information that I need translated from English to Swahili. I would need to know what would be your best price per source word, and how soon could you have it done. The pages are in PDF format, i would need it back in the same style and in Word format.

Native Swahili speaker preferred.

Payment will be made through PayPal.

Poster country: Estados Unidos da América

Objectivo do fornecedor de serviços (especificado pelo anunciante do trabalho):
Filiação: Não membros podem cotar após 12 horas
Campo do assunto: Ciências Sociais, Sociologia, Ética, etc.
Prazo de cotação: Jun 20, 2017 07:00 GMT
Prazo de entrega: Jun 22, 2017 07:00 GMT
Requisitos adicionais:
Preferably Swahili native
Texto amostra: NÃO é obrigatório traduzir este texto
This culture program is built on the unique strengths and talents of people within the community which include: neighborhoods, religious congregations, cultural and ethnic groups, and people facing common barriers.
Sobre o subcontratante:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

O subcontratante solicitou que este trabalho não fosse anunciado novamente em qualquer outro lugar.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

Your current localization setting

Português (Eu)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search