ProZ.com - directório global de serviços de tradução
 The translation workplace
Ideas
Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Modo de procura avançado | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
10:54 Traduzione tecnica inglese>turco
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
País: Itália
Certificação: Necessário
Non logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:25
Jun 24
ALMANCA VE ARAPÇA TERCÜMAN ARANIYOR...!
Translation, Checking/editing, Other: Consecutive Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Contactar directamente
22:45
Jun 22
1 mais pares Linguists
Other: Interpretation

País: Estados Unidos da América
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Contactar directamente
11:02
Jun 22
Çekçe-Türkçe Website
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Contactar directamente
10:51
Jun 22
5 mais pares Übersetzung Stadtplan, ca 500 Worte, Bearbeitung direkt in InDesign
Other: Translation and DTP InDesign
(Potencial)

Programas informáticos: Indesign
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:32
Jun 22
5 mais pares Freelance Translators
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Contactar directamente
07:35
Jun 22
5 mais pares Online language teaching
Education

Blue Board outsourcer
4 Contactar directamente
02:04
Jun 22
Store Game Description Translation
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
112
Quotes
18:23
Jun 21
4 mais pares Translate into 40 different languages
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
11:59
Jun 21
5 mais pares Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
16:47
Jun 20
7 mais pares US Government Contract
Translation, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Liaison
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro corporativo
4.7
211
Quotes
14:10
Jun 20
Simultaneous Interpretation Turkish/English Washington DC Area
Other: Simultaneous Interpretation

País: Estados Unidos da América
Corporate member
LWA: 4.6 out of 5
Membro corporativo
4.6 Past quoting deadline
12:59
Jun 20
Fransızca, İspanyolca, Romence, Rusça - Türkçe'ye sözlü çeviri
Interpreting, Consecutive

Professional member
No record
Past quoting deadline
11:15
Jun 20
5 mais pares Poszukiwani tłumacze techniczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, MemoQ
País: Polónia
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Contactar directamente
22:24
Jun 19
New Project - ENGLISH / TURKISH - Medical Expertise Required
Translation
(Potencial)

Professional member
4.9 Past quoting deadline
12:15
Jun 19
Compliance certificate, ca. 720 s/w.
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, Wordfast
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:53
Jun 19
English > Turkish, medical translation + proofreading URS procedure
Translation, Checking/editing

Apenas membros
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
07:35
Jun 18
7 mais pares Freelance Translation Marketing Manager
Other: Translation Project Management
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Logged in visitor
No record
Contactar directamente


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!