Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 14:01 Mar 27 | | Freelance Writers/Translators Needed for iGaming Projects! Translation, Copywriting | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 16 Quotes | 10:02 Mar 27 | | ALM-TUR, TEKNİK BELGELER (MAKİNE), 16.000 kelime, Trados Translation | | No entries | Contact directly | 08:00 Mar 27 | 1 more pairs | Gientech_Potential-Recruiting Freelance Translators for Automotive Projects Translation, Checking/editing (Potential) | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 04:57 Mar 27 | 6 more pairs | Document translation and proofreading (Korean to Various Languages) Translation, Checking/editing | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | Contact directly | 20:09 Mar 26 | 7 more pairs | US Based Linguists Needed for Indus Translation Services Translation | ProZ.com Business member ProZ.com Business member | 4.3 | Past quoting deadline | 12:07 Mar 26 | | Auto manual, ~34K words ophthalmology content Certification: Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 29 Quotes | 11:59 Mar 26 | | ALM-TUR, TEKNİK BELGELER (MAKİNE), 16.000 kelime, Trados Translation | | No entries | Closed | 16:59 Mar 25 | | Turkish Interpreter in Singapore [Pharmaceutical Industry] Interpreting, Consecutive | Blue Board outsourcer LWA: 4.6 out of 5 | 4.6 | 5 Quotes | 09:26 Mar 25 | | Expert Turkish Translators Required: Ongoing Projects Country: Türkiye | | 2.2 | Contact directly | 13:53 Mar 22 | | Sürekli Projeler için Almanca-Türkçe Çevirmen İhtiyacı Translation, Checking/editing, MT post-editing (Potential) Software: Trados Studio, memoQ, MemSource Cloud, PhraseApp | ProZ.com Business Plus member ProZ.com Business Plus member | No entries | Contact directly | 21:11 Mar 21 | | Rate Request Software: Trados Studio | Professional member | No entries | Past quoting deadline | 18:57 Mar 21 | | TUR<>ENG Remote interpretation at an international conference on recycling Interpreting, Simultaneous | | No entries | Past quoting deadline | 10:36 Mar 21 | | IFU of medical device translation, 16k, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Closed | 10:24 Mar 21 | | IFU of medical device translation, 16k, TRADOS Translation Software: Trados Studio | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 11:39 Mar 20 | | Translation of several product sheets into Turkish. Technical. Bird feed. | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 11:14 Mar 20 | 7 more pairs | Translators Needed Translation, Checking/editing, MT post-editing, Subtitling, Translation | | No entries | Contact directly | 10:35 Mar 20 | 3 more pairs | [Game Translation]GienTech - Game Localization Project Translation | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Contact directly | 10:07 Mar 20 | | Interpretación consecutiva online (TR<>ES), 3 de abril Interpreting, Consecutive Country: Spain | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 09:30 Mar 20 | | Interpretación consecutiva online, 3 de abril Interpreting, Consecutive Country: Spain | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Closed | 09:10 Mar 20 | | Legal document 601 words Translation Software: Microsoft Word | Professional member | No entries | Past quoting deadline | 07:43 Mar 20 | 7 more pairs | Collaboration - Subtitles (several language pairs) Subtitling, Translation (Potential) Software: Aegisub, Amara, EZTitles, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 21:38 Mar 19 | 7 more pairs | E-learning Voice Over - Remote Freelancers Members-only | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 33 Quotes | 19:07 Mar 17 | | On site qualified interpreters needed in Columbus Ohio Interpreting, Consecutive Country: United States | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 19:07 Mar 17 | | On site qualified interpreters needed in Columbus Ohio Interpreting, Consecutive Country: United States | ProZ.com Business member LWA: 5 out of 5 ProZ.com Business member | 5 | Past quoting deadline | 09:22 Mar 16 | 4 more pairs | Translation Services for Healthcare Mobile Application Translation | Logged in visitor | No record | Past quoting deadline | 11:42 Mar 15 | 5 more pairs | Subtitlers Needed. Those interested mail resume to [HIDDEN] Subtitling, Captioning | Blue Board outsourcer LWA: 4.8 out of 5 | 4.8 | 39 Quotes | 22:29 Mar 14 | | AI Training for Turkish Writers Translation, Checking/editing, Summarization Country: Türkiye | Logged in visitor | No record | Contact directly | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|