Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Modo de procura avançado | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
1 2 3 Próximo   Último
00:24 Website translation, 10K words, Trados Studio requested, Freelancer with high ev
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
00:18 Website translation, 10K words, Trados Studio requested, Freelancer with high ev
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
14:13
Oct 20
Fork lift manual of around 9,000 words
Translation

País: Alemanha
Apenas membros
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Fechado
13:44
Oct 20
Interpreters Request
Translation

País: Índia
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
0
Quotes
13:43
Oct 20
ENGLISH TO LUXEMBOURGISH TRANSLATORS NEEDED
Translation

Corporate member
Membro corporativo
4.9 Contactar directamente
13:30
Oct 20
Website Translation
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Contactar directamente
13:16
Oct 20
Написание текстов на немецком для приложений iphone
Translation, Copywriting

Programas informáticos: Microsoft Word
Logged in visitor
No record
Contactar directamente
13:08
Oct 20
1 mais pares Creative content writer
Translation, Copywriting, Other: Creative writing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Contactar directamente
13:04
Oct 20
Long term Medical translation ITA-GER
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
Membro corporativo
4.8 Contactar directamente
12:36
Oct 20
Französisch > Deutsch Website
Translation

Apenas membros
Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.4 Past quoting deadline
12:26
Oct 20
Dolmetscheinsatz Technik 2 Wochen
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison

Certificação: Necessário
Professional member
No record
2
Quotes
11:19
Oct 20
German Translator
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, SDLX,
Microsoft Word, Microsoft Excel, MemoQ,
Microsoft Office Pro, Wordbee
Corporate member
LWA: 5 out of 5
Membro corporativo
5 Contactar directamente
11:10
Oct 20
Beglaubigte Übersetzung eines Diploms
Translation

Blue Board outsourcer
4.9
2
Quotes
10:30
Oct 20
3 mais pares Equestrian translation from Swedish
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
33
Quotes
10:05
Oct 20
Manual, 24k new words, TRADOS, automobile specification
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:22
Oct 20
Website interface translation, 16 000 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
09:04
Oct 20
Required translators for Dutch to German
Translation

Professional member
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
07:59
Oct 20
7 mais pares Video Remote Interpretation
Interpreting, Consecutive, Interpreting, Phone

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
07:59
Oct 20
Kroatisch > Deutsch, 1 volle Seite, "Zapisnik o uvodenju"
Translation

Corporate member
LWA: 4.9 out of 5
Membro corporativo
4.9 Contactar directamente
06:27
Oct 20
Psychology training videos - subtitle translation
Translation

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
19:58
Oct 19
English into German MTEP Project
Translation, MT post-editing

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8
7
Quotes
19:56
Oct 19
Business Agreement , 2K DE>EN
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
18:19
Oct 19
Indexer needed for book on historical theology, in German, 362 pages
Other: Indexing

Certificação: Certificação: Necessário
Blue Board outsourcer
No entries
Fechado
17:15
Oct 19
Market Research Questionnaire - approx. 2,200 words
Checking/editing

País: Suiça
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:47
Oct 19
Uitvoeringsreglement, 6664 words, TRADOS, 10% repetitions
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:35
Oct 19
Pensioenreglement, 19516 words, TRADOS, 10% repetitions
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Adobe Acrobat
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
13:29
Oct 19
Überprüfung Rechtstext ndl-d
Checking/editing

Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
13:20
Oct 19
Datenbankerweiterung EN-DE Technik, Marketing etc.
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
12:53
Oct 19
Marketing text, TRADOS, LT-SWE, LT-DE
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.2 out of 5
4.2 Past quoting deadline
12:42
Oct 19
Cerchiamo traduttore/traduttrice madrelingua tedesca
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
12:16
Oct 19
Translation Korean-English/German/French_Video Games
Translation

Programas informáticos: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
11:55
Oct 19
Beeidete(r) Übersetzer(in) gesucht für Medizin rumänisch deutsch
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:14
Oct 19
Increase our database of translators EN-DE
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Certificação: Necessário
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
10:12
Oct 19
Increase our database of translators FR-DE
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Certificação: Necessário
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
09:14
Oct 19
EN to DE translators required
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
09:08
Oct 19
Approximately 7800 new words and 3100 fuzzy financial
Translation

País: Itália
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
07:52
Oct 19
German native speaker, Russain into German translations
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
4.7 Contactar directamente
21:33
Oct 18
2 mais pares Looking for remote account managers
Other: Remote Account Management
(Potencial)

Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.6 Contactar directamente
15:41
Oct 18
English into German translators needed. CLINICAL TRIALS
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Contactar directamente
14:42
Oct 18
I need translator to check my translation
Checking/editing

Programas informáticos: SDL TRADOS, Microsoft Word,
Microsoft Excel, Microsoft Office Pro
País: Alemanha
Apenas membros
Professional member
No entries
Past quoting deadline
13:52
Oct 18
Technischer Übersetzer (m/w) Englisch>Deutsch
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
13:39
Oct 18
1 mais pares AR,RU,JP,KO>FR, FR>DE,NL juridique
Translation
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:29
Oct 18
Freelance Translator Video Games (m/f) English>German
Translation, Checking/editing
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
12:57
Oct 18
GERMAN COPYWRITERS AND PROOFREADERS WITH TRANSLATION EXPERIENCE NEEDED
Translation, Checking/editing, Copywriting
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Contactar directamente
12:30
Oct 18
German or Japanese Proofreaders/Editors (Advertising, Marketing, Real Estate)
Checking/editing
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:43
Oct 18
Copywriting (not translation!) SEO-optimised travel pages FR, SW-FR, DE, SW-DE
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:22
Oct 18
4 mais pares NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(Potencial)

Programas informáticos: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
Membro corporativo
4.7 Past quoting deadline
10:08
Oct 18
ESTONIAN and GERMAN Translators|Technical projects with Marketing experience
Translation

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
Membro corporativo
3.5 Contactar directamente
09:14
Oct 18
Wirtschaftsbericht
Checking/editing

Blue Board outsourcer
5 Fechado
08:21
Oct 18
Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(Potencial)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Fechado
1 2 3 Próximo   Último


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting

Português (Eu)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search