15:55 Feb 17, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irina Shevchenko Russian Federation | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | объекты и оборудование |
| ||
3 +1 | см. ниже |
| ||
3 | активы |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
активы Explanation: или просто "средства", поскольку, мне кажется, здесь имеется ввиду и то, и то. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
объекты и оборудование Explanation: Как вариант. Активы все-таки подразумеват, например, и лицензии, и денежные активы. Определение: http://www.businessdictionary.com/definition/facility.html -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2018-02-17 16:55:32 GMT) -------------------------------------------------- Если речь о производстве/ промышленности, то можно добавить "производственные объекты и оборудование". |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
4 hrs confidence: peer agreement (net): +1
|