GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:49 Jul 23, 2018 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court ruling | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AllegroTrans United Kingdom Local time: 08:04 | ||||||
Grading comment
|
It is ordered that the Court be notified in the event of any difficulty Explanation: French officialdom is very fond of the "royal we" which is only used in English by the Queen. Here, the "we" is simply the Court and "disons que" is a way of saying "it is ordered that". |
| |
Grading comment
| ||