grupo previsora - positiva y fiduprevisora

English translation: Grupo Previsora Positiva y Fiduprevisora

20:55 Oct 21, 2017
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: grupo previsora - positiva y fiduprevisora
This comes from a Colombian verification letter.

El representante legal del fondo de empleados del Grupo Previsora- Positiva y Fiduprevisora "FEP", NIT:xxx,
certifica que Maria XXX, es asociada activa al FONDO DE EMPLEADOS DEL GRUPO PREVISORA - FEP; con aportes la fecha la suma de:

Thanks in advance for any suggestions.
Darius Saczuk
United States
Local time: 14:50
English translation:Grupo Previsora Positiva y Fiduprevisora
Explanation:
I think this is just the name of the company, which would normally be left intact & not translated, right? See below -
Selected response from:

Thomas Walker
United States
Local time: 11:50
Grading comment
Thank you, Tom.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Grupo Previsora Positiva y Fiduprevisora
Thomas Walker


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Grupo Previsora Positiva y Fiduprevisora


Explanation:
I think this is just the name of the company, which would normally be left intact & not translated, right? See below -

Example sentence(s):
  • Founded in 1997, Fondo de Empleados Del Grupo Previsora Positiva y Fiduprevisora is a small organization in the employee benefit and compensation plans agencies industry located in Bogota, Colombia.

    Reference: http://listings.findthecompany.com/l/104846472/Fondo-de-Empl...
Thomas Walker
United States
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you, Tom.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
34 mins
  -> Thanks, Chris :-)

agree  Francois Boye
35 mins
  -> Thanks, Francois :-)

agree  Alex Ossa
1 hr
  -> Thanks, Alex ;-)

agree  Marie Wilson
8 hrs
  -> Thanks, Marie ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search