Working languages:
Hebrew to English
English to Hebrew
English (monolingual)

Rutie Eckdish
On Time, On Task, On Target

Rockville, Maryland, United States
Local time: 00:59 EDT (GMT-4)

Native in: Hebrew (Variant: Modern / Israeli) Native in Hebrew
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
On time, on task, on target.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription, Subtitling, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Medical (general)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
JournalismMilitary / Defense
OtherLaw (general)
Business/Commerce (general)

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 53, Questions asked: 90
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries So Gifted, So Gifted - English
Translation education Master's degree - University of Maryland
Experience Years of experience: 30. Registered at ProZ.com: Aug 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Hebrew (Approved Court Interpreter, Courts of Maryland)
Hebrew to English (Technical Writer)
Hebrew to English (Approved Court Interpreter, Courts of Maryland)
English to Hebrew (Certified Technical Writer and Editor)
English (Certified technical Writer and Editor)


Memberships ATA, Metropilitan Association of Court Interpreters (MACIT) board mem, National Association of Professors of Hebrew (NAPH), NAJIT
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Hebrew <> English Word with vowels, HTML, Powerpoint
Website http://www.proz.com/translators/39283
CV/Resume English (DOCX)
Events and training
Bio
Rutie Eckdish  רותי אקדיש
4 Monroe Street, #1207 * רח. מונרו 4, דירה 1207
Rockville MD 20850 * רוקוויל, מרילנד 20850
301-340-2546
E-mail: [email protected]
Highlights of Qualifications
* Court Approved Interpreter for Maryland, Delaware and District of Columbia for Hebrew to English and English to Hebrew.
* Freelance translator.
* Contract Interpreter for the Department of State.
* Member ATA.
* Certified Technical writer and editor.
* Interpretation and provided voice-over for international cable - political issues.
* Additional languages: German, French and Italian.

Translation, Hebrew to English and English to Hebrew, Freelance LEGAL: Transplantation, interpretation. video and audio interpretation of proposed laws, depositions, criminal cases, divorce documents, traffic violation, property documentation, Power-of-Attorneys, bank statements, , property transfer, patents.
MEDICAL: Translated medical related documents: medical reports, medical trials, and insurance related documents, marketing brochures; also medical interpretation and OPI services.
GOVERNMENT DOCUMENTS: Birth and adoption certificates, marriage, divorce, name change, death certificated, and others government-issued and related documents.
SECURITY: Transcribed and translated recorded depositions, wire-tap, and related material for law firms and government service.
EDUCATION: Translated and edited Ph.D. thesis, academic credential and academic evaluations papers, scientific articles, syllabus, and children books.
HAND WRITTEN DECODING: Provided translation of hand written documents of legal and medical reports, transcripts, abstracts, correspondence, and e-mail for medical reports, patent cases, technical drawings, historical records.
AUDIO/AV: Provided translation and transcriptions of audio and video recording for criminal cases. Over-the-phone interpretation for private and government accessibility compliance.
EDITING/PROOFING/REVIEW: Provided assessment, review, editing, copyediting, localization, and proofreading services for translations of legal documents, PR material, education material and more.


Interpretation, Hebrew to English and English to Hebrew, Freelance DEPARTMENT OF STATE: Provided simultaneous and consecutive interpretation for International Leadership Visitors Program (IVLP) for Israeli dignitaries in seminars, meetings, conferences, classes, informal gatherings and travel. Subject matters include multiculturalism, diversity, city planning, counterterrorism, alternative fuels and sports delegations.
LEGAL: Provided simultaneous and consecutive interpretation for RICO, criminal, civil, traffic, and family cases in Federal court, DC Superior Court, and Circuit, District Maryland and Virginia courts; also in family services, video conferences for court and jail, video depositions and in-person jail interviews.
Facilitated in lawyer-client communication with emphasis on cultural and language register.
MEDICAL: Provided simultaneous in-situ and Voice-Over Interpretation (OPI) medical interpretation services for doctor-patient consultation, , pre-, during-, and post-op procedures, workmen’s comp, medical testing, insurance, sight-translation or reports, medical institutions negotiations, and more.
CONFERENCE: Provided simultaneous and consecutive interpretation for Israel-USA of Attorney Generals meetings in the White House and Department of Justice, Washington DC; professional meetings for IVLP delegations, presentations at the Brookings Institute, and Maryland Motor Vehicle Drug and Alcohol course..
TV AND MEDIA: Provided translation and voice-over for TV and media.
SIGHT-READING / TECHNICAL MATERIAL: Provided interpretation and sight-reading, including technical drawings, for patents cases: computer software, biotech, intellectual property, and engineering R&D. Sight- Interpreted for Maryland Motor Vehicle written tests.
OVER-THE-PHONE INTERPRETATION for medical consultations, Social Security, banks, insurance companies, municipal services and other institutions.

Teaching, Instructing and Consulting Experience
Assessed, tested, and graded written and spoken language skills using ILR, OPI and ACTFL scales to diplomatic, military personnel and rabbinic students; assessed students’ levels for university classes and supplementary school students.
Taught conversation Hebrew, Biblical Hebrew, liturgical Hebrew, Jewish and Israeli culture, and history to adults in DoS contracts and continuing education programs classes and one-on-one long-term sessions.
Instructed 100 and 300 university-level Hebrew courses.
Created, consulted, and instructed on immersion curriculum in supplementary education setting to improve language skills and students’ involvement. Wrote and implemented curricula and teachers’ guides for grade school and adults, addressing learning styles and special needs.

Security Clearances
Department of Defense, (DoD): Secret, active.
Department of State (DoS): Public Trust, active.

Education and Accreditation
M.A., Hebrew Instructing, University of Maryland.
Recipient: Morningstar Fellowship Grant for Hebrew Instructing, University of Maryland.
Technical Writer and Editing Certificate, Montgomery College, MD.
Court interpreter: approved in Maryland, the District of Colombia, and Delaware.
Seminar Interpreter and Translator, Department of State.
Language Oral Proficiency Assessment, FBI - ILR.
Continuing Education workshops, including: Interpreting ethics; Court ethics; Understanding DNA for the Courtroom; Gangs and Law Enforcement.

Professional Affiliations and Memberships
NCATA - National Capital Area Chapter of the American Translators Association; former Board member.
ATA - American Translations Association.
NAJIT - National Association of Judiciary Interpreters and Translators; Board member.
MACIT - Metropolitan Association of Court Interpreters; Board member (MD, DC, VA).
Phi Theta Kappa - International Honor Society.
Notary Public, Montgomery County MD.
NAPH – National Association of Professors of Hebrew.
Phi Theta Kappa - International Honor Society.

Work experience
Linguist - Freelance, , operating as Rutie Eckdish - So Gifted, Translation and Interpretation
(contractor, selection) 1994 – present
So Gifted, Translation and Interpretation – business owner, freelance and contracting. 1994 – Present
Department of State, Language Services, Interpretation: International Visitor Leadership Program (ILVP)
Diversity, education, anti-terrorism/law enforcement, alternative fuels and SPortsUnited exchanges. 2006 – Present
Department of State, Language Services, Translation (Hebrew and Yiddish):
Proposed bills, security documents, criminal cases documents, and language assessment. 2006 – Present
Brookings Institute, bi-directional Simultaneous interpretation, The New Politics of Religion and Gender in Israel Conference 2015
Israelis delegation interpretation for: Knesset members, Israeli-US Attorney General meetings, White House and Department of Justice meetings. 2001 – Present
MVM, Inc., VA, Hebrew linguist: translation, transcription, language analysis 2010 – 2014
Federal court, Virginia, District and Circuit courts Maryland, DC Superior Court,
Court approved interpreter in Federal (RICO) case, civil, criminal, traffic and family cases. 1999 – Present
Finnegan, Henderson, Farabow, Garrett & Dunner, LLP, patent documents review 2015 – Present
Law firms (inter alia): Sidley Arthur LLP; Sutherland & Ashbill, LLP; Skadden, Arps, Slate, Meagher & Flom, LLP
Depositions, patents, translation, sight-translations, review, and interpretations. 2001 – Present
Ernst and Young Conference, Conference interpreter, Orlando FL, 2011
El Jazeera TV Network, Washington DC: interpretation and voice-over. 2009
“Lock-Up” Reality TV Show translation, transcription, and timed-subtitles. 2011
Embassy of Israel, Qualified translator, http://israelemb.org/index.php/en/latest-news/223 2002 – Present

Language Instruction and Assessment – (selection) 1983 – present
University of Maryland, College Park, MD
111, 112, and 313 levels Hebrew courses.
ICLS (International Center for Language Studies) DC
Hebrew language assessor, using ACTFEL and ILR ratings.
Inlingua, and Diplomatic Language Services (DLS) contract agencies for Dod and DoS personnel, Roslyn VA
Instructor for Department of State foreign service and military branches personnel; Small classes and one-on-one adult teaching with emphasis on immersion and adaptation to special requirements, and language assessments.
Partnership for Life and Learning (former: Board of Jewish Education), Rockville, MD
Consultant, workshops, and curriculum development specializing in simulating immersion in supplementary education setting.
Washington Hebrew Congregation, Washington DC
Language instructor for Junior-high students Hebrew and religious studies, curriculum development with specialization in learning styles, special education programs, and staff assessment
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 79
PRO-level pts: 20


Top languages (PRO)
Hebrew to English10
English to Hebrew6
English4
Top general fields (PRO)
Bus/Financial10
Medical6
Science4
Top specific fields (PRO)
Medical (general)4
Physics4
Business/Commerce (general)4
Law: Taxation & Customs4
Investment / Securities2
Medical: Cardiology2

See all points earned >
Keywords: Hebrew English, English Hebrew, Translator and Interpreter, Legal, Medical, Approved Federal and State Court interpreter, simultaneous interpreter, immigration documents, Driver License, official documents. See more.Hebrew English, English Hebrew, Translator and Interpreter, Legal, Medical, Approved Federal and State Court interpreter, simultaneous interpreter, immigration documents, Driver License, official documents, ILR Testing and assessing, academic / PhD papers, editor, books translations, member ATA, עצמאית, תרגום עברית אנגלית, אנגלית עברית, מתרגמת סימולטנית, תחומים: רפואה, חוק ומשפט, מסמכים רשמיים, רישיונות נהיגה, תרגום סימולטני, מאושרת בבתי משפט, בוחנת רמת שפה תרגום ספרים ועבודות אקדמאיות, הגהה ועריכה, . See less.


Profile last updated
Apr 15, 2021



More translators and interpreters: Hebrew to English - English to Hebrew   More language pairs