Associado desde Feb '11

Idiomas de trabalho:
espanhol para inglês
português para inglês
francês para inglês
inglês para espanhol
português para espanhol

Seth Phillips
Legal and financial language specialist

Lakewood, New Jersey, Estados Unidos
Horário Local: 01:38 EDT (GMT-4)

Nativo para: inglês (Variant: US) Native in inglês
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Seth Phillips is working on
info
Dec 8, 2020 (posted via ProZ.com):  Translating corporate bylaws and shareholders agreement, while on the homestretch finishing my first semester of grad school! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 17500

Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Project management
Especialização
Especializado em:
Negócios/comércio (geral)Direito: Contrato(s)
Finanças (geral)Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais
ContabilidadeSeguros
Investimentos/títulosBens imobiliários
Economia Direito: Tributação e alfândega


Taxas
espanhol para inglês - Taxa: 0.13 - 0.25 USD por palavra / 75 - 85 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.14 - 0.26 USD por palavra / 75 - 85 USD por hora
francês para inglês - Taxa: 0.15 - 0.27 USD por palavra / 75 - 85 USD por hora
inglês para espanhol - Taxa: 0.18 - 0.30 USD por palavra / 75 - 80 USD por hora
português para espanhol - Taxa: 0.20 - 0.32 USD por palavra / 75 - 85 USD por hora

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 435, Perguntas respondidas: 418, Perguntas feitas: 537
Entradas Blue Board feitas por este usuário   11 entradas

Payment methods accepted PayPal, Transferência bancária | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 2
Formação educacional em tradução Master's degree - New York University
Experiência Anos de experiência em tradução: 13 Registrado no ProZ.com: Dec 2010. Tornou-se associado em: Feb 2011
Certificações espanhol para inglês (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
português para inglês (New York University - School of Continuing and Professional Studies, verified)
inglês para espanhol (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Associações ATA, NAJIT, CTA, MATI
Equipes KINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, BriefCatch, Memsource, PerfectIt (QA tool), Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio, XTM
Site https://www.spanportsolutions.com
Events and training
Training sessions attended
Práticas profissionais Seth Phillips endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Bio

- Member of American Translators Association and Colorado Translators Association

- Blogger on legal and financial translation topics at https://spanportlinguist.com/

US-born freelance translator specializing in corporate law, finance and international trade. I hold a
M.S. in Translating & Interpreting from New York University (2023). My international experience includes living binationally in Mexico and the US for the past 12 years, and traveling throughout Western Europe and the Caribbean. Latest professional development includes attending the law conference ContractsCon (key sessions: Limiting Liability, Resolving Disputes, Going International, Protecting Intellectual Property).


My translation background includes in-house work with marketing materials (product labels, specifications and catalog) formerly as an International Sales associate in Monterrey, Mexico for an exporting company, where I acquired knowledge in export-import and business (sales, logistics, international commerce) in both Spanish and English, ultimately promoting the company's sales of products in the international organic food market. My translation experience includes:

Legal: Corporate legal texts (contracts, meeting minutes, bylaws, powers of attorney, etc.), court papers (rulings, allegations, etc.), transactional documents (M&As, capital increases, etc.), pieces of legislation or regulations, and real estate documents (lease agreements, appraisal reports, etc.)
Finance/business: financial reports (annual reports, audit reports, financial statements, due diligence, limited reviews, audit summary memorandums, etc.); insurance, banking and accounting documentsbusiness presentations, proposals, and correspondences; and executive summaries.
Education and Official documents: Academic certificates and records, vital records and ID cards; school evaluations and curriculum related documents.
International Trade: documents used in export and import procedures (i.e. commercial invoice, letters of credit, bill of lading, certificate of origin, etc.)
Market research: Survey responses regarding products/services across different industries

I take pride in my work and assure to work very close with clients to make sure that they get the highest quality and the type of translation they are looking for. Feel free to check out my testimonials page (in Spanish): https://www.spanportsolutions.com/testimonios. Look forward to hearing from you!



Certified%20PROs.jpg
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 486
Pontos do nível PRO: 435


Idiomas Principais (PRO)
espanhol para inglês385
inglês para espanhol18
português para inglês16
português para espanhol12
inglês para português4
Principais áreas gerais (PRO)
Direito/Patentes236
Adm./Finanças111
Outra52
Tecn./Engenharia16
Medicina8
Pontos em mais 2 áreas >
Principais áreas específicas (PRO)
Direito (geral)137
Finanças (geral)75
Direito: Contrato(s)40
Contabilidade32
Direito: Patentes, marcas comerciais, direitos autorais20
Negócios/comércio (geral)20
Direito: Tributação e alfândega19
Pontos em mais 15 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated1
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
espanhol para inglês1
Specialty fields
Direito (geral)1
Agricultura1
Other fields
Palavras-chave Mexico, cross-cultural, contracts, legal, law, translation, Brazilian, Portuguese, Spanish, Spain. See more.Mexico, cross-cultural, contracts, legal, law, translation, Brazilian, Portuguese, Spanish, Spain, certificate, official documents, contract abstraction, legal document review, espagnol, droit, certificat, abogado, abogada, derecho, español, certificado, traducción, Articles of Incorporation, Insurance documents, primary and secondary school academic transcripts, secondary school diplomas, university academic transcripts, university diplomas, birth certificates, foreign driver’s license, death certificates, marriage certificates, police clearance certificates, divorce certificates, passports, affidavits, curriculum vitae/resumes, medical records, student cards, national identity cards, Special Power of Attorney to be used abroad, Statutory Declarations, Single Status Statutory Declaration, real estate documents, notary public, notario. See less.


Última atualização do perfil
Feb 15