Língua de partida: Língua de chegada:
Campos:
Procurar termo (opcional):
Types:  Tradução  Interpretação  Potencial
Modo de procura avançado | Visualizar tudo

Hora Línguas Pormenores do trabalho Anunciado por
Afiliação do subcontratante
Média da LWA do subcontratante Likelihood of working again Estado
12:05 some 1700 words German - Ukrainian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
7
Quotes
08:54 Abstract, 260 words, "social science, history"
Translation

Apenas Membros até às 20:54
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
17:47
Oct 16
7 mais pares Looking for translators
Translation, Checking/editing, Voiceover, Summarization, Education, Transcription, Copywriting
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
16:06
Oct 14
7 mais pares Translators required for ongoing projects
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente
12:08
Oct 12
7 mais pares Technical translator on site Dublin
Translation
(Potencial)

Blue Board outsourcer
No entries
Contactar directamente
07:38
Oct 12
EN - Ukrainian
Translation

Programas informáticos: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
16:33
Oct 10
Italian to Ukrainian
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Contactar directamente


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
LSP.expert
How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

Your current localization setting

Português (Eu)

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search