Jan 6, 2007 17:54
17 yrs ago
41 viewers *
English term
employment at will
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
employment
zjawisko opisane tu: http://jobsearchtech.about.com/od/laborlaws/l/aa092402.htm
natomiast nic mi nie świta w kwestii przetłumaczenia na polski
natomiast nic mi nie świta w kwestii przetłumaczenia na polski
Proposed translations
(Polish)
3 +1 | zasada/doktryna at will employment | novjak |
4 +1 | doktryna dobrowolności zatrudnienia / dobrowolność zatrudnienia | bartek |
3 +1 | niesformalizowany stosunek pracy | inmb |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
zasada/doktryna at will employment
W przeciwieństwie do europejskich "kodeksów pracy", zgodnie zaś z amerykańskim prawem pracy i zasadą "at-will employment", dyrektor każdej amerykańskiej firmy ma prawo zwolnić każdego pracownika w dowolnym momencie bez podania powodów. Pracownik zwalniany z pracy ma 15 minut na opuszczenie zakładu pracy wraz z rzeczami, które do niego należą. Pracodawca ma prawo wezwania policji, jeżeli pracownik odmawia opuszczenia terenu zakładu pracy. Cóż, taka jest Ameryka!
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-01-06 18:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://polonianet.wordpress.com/2006/12/11/w-polsce-po-amery...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-01-06 18:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
www.kul.lublin.pl/1228.html
Doktryna „Employment-at-will" w Stanach Zjednoczonych ....
nie wiem czy Bartek się zgodzi z taką propozycją
--------------------------------------------------
Note added at 28 days (2007-02-04 10:15:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
dziekuje
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2007-01-06 18:17:02 GMT)
--------------------------------------------------
http://polonianet.wordpress.com/2006/12/11/w-polsce-po-amery...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2007-01-06 18:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
www.kul.lublin.pl/1228.html
Doktryna „Employment-at-will" w Stanach Zjednoczonych ....
nie wiem czy Bartek się zgodzi z taką propozycją
--------------------------------------------------
Note added at 28 days (2007-02-04 10:15:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
dziekuje
Reference:
Peer comment(s):
agree |
inmb
: to całkiem bezpieczne wyjście
1 hr
|
dziekuje zobaczymy co myślą inni
|
|
neutral |
bartek
: to jednak nie tak. Wychodzi na moje. Pracownik też ma prawo sam odejsc z pracy, czyli jest to dobrowolność obustronna. Właśnie tłumaczę duży dokument mówiący o tym
65 days
|
at will dotyczy i pracodawcę i pracownika
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks :-)"
+1
9 mins
niesformalizowany stosunek pracy
w Polsce nie mamy dokładnie takiego zjawiska ze względu na wymóg podpisania umowy i domniemanie stosunku pracy w przypadku braku podpisanej umowy. Wydaje mi się, że tak to można wytłumaczyć. Polegałem na definicji doktryny i roszaju zatrudnienia w Black's Law Dictionary s. 545.
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-01-06 18:08:42 GMT)
--------------------------------------------------
"rodzaju" oczywiście; przepraszam
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2007-01-06 18:08:42 GMT)
--------------------------------------------------
"rodzaju" oczywiście; przepraszam
Peer comment(s):
neutral |
bartek
: trochę inaczej - umowy są podpisywane, natomiast inne jest podejście do kwestii rozwiązywania stosunku pracy - pełna dobrowolność
10 mins
|
są lub nie są (Black: e. that is usu. undertaken without a contract
|
|
agree |
msledge
: John Hoover pisze w książce "difficult people": "anyone who is employed on an "at will" basis (which means there is no employment contract) can be terminated at any time." Więc jednak bez umowy.
197 days
|
dzięki; ten termin cały czas mnie męczył
|
+1
18 mins
doktryna dobrowolności zatrudnienia / dobrowolność zatrudnienia
http://tinyurl.com/vwflh
nie ma to nic wspolnego a podpisaniem lub niepodpisaniem umowy o pracę. Wynika to zresztą z Twojego linku (strona druga)
moj link pochodzi z Katedry Prawa Pracy i Ubezpieczeń Społecznych KUL
nie ma to nic wspolnego a podpisaniem lub niepodpisaniem umowy o pracę. Wynika to zresztą z Twojego linku (strona druga)
moj link pochodzi z Katedry Prawa Pracy i Ubezpieczeń Społecznych KUL
Peer comment(s):
neutral |
inmb
: IMHO, "dobrowolność" to nie do końca to samo co at will; wyjaśnienia w notes to asker /// nowa propozycja: http://www.proz.com/kudoz/2476456 ???
1 hr
|
hmmm.. trochę wody upłynęlo - jednak uprę się przy dobrowolności. No ewentualnie przejdę na "dowolność" - obowiązuje obydwie strony. Właśnie w tym grzebię :) I nie zgadzam się na "at will" :) :)
|
|
agree |
Arkadiusz Witek
902 days
|
E tam - to Agree sprzed dwóch dni miało lepszy wynik - 2000+ dni :)
|
Discussion
por.
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=employment + freely-chos...