Glossary entry

English term or phrase:

abutment

Portuguese translation:

Encosto

Added to glossary by Suky Suky
Jun 13, 2002 21:09
21 yrs ago
6 viewers *
English term

abutment (URGENTE)

English to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks AUTOMOTIVE
CONTEXTO: "Service Instructions for a Car"

- Use levers to move differential, bearing outer race towards drive pinion until ring gear is in metal to metal contact with drive pinion, fully in mesh.

Measure clearance between bearing outer race, abutment face of bearing bore, using feeler gauges.

Select a shim pack that will eliminate clearance.

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

Encosto

ou batente

E só uma sugestão
Peer comment(s):

agree Gabriela Frazao
1 hr
agree Antonio Costa (X) : Esse carro deve ser brasileiro Gabriela. Tem mais defeito que um F.......
1 hr
agree Marta Dutra (X)
2 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
8 mins

face de encosto

pelo texto, é isso...
Something went wrong...
+5
8 mins

face de contato / face de apoio

Sugestões para "abutment face".
Peer comment(s):

agree Antonio Costa (X) : Zé você está de lascá o cano hoje.
1 min
Às veiz nóis acerta uma, sô!
agree Sylvio Kauffmann
1 hr
Obrigado, zeilic.
agree Emilia Carneiro
2 hrs
Obrigado, Emilia.
agree Clauwolf
13 hrs
Obrigado, Clauwolf.
agree Roberto Cavalcanti : contato
17 hrs
Obrigado, Robcav.
Something went wrong...
2 hrs

Suporte

Acho que soa bem.
Something went wrong...
+1
3 hrs

encaixe

Prezada Susana
Antes de mais nada, teu texto original tem um erro de grafia: não é "bearing outer race", é outer FACE - um rolamento, ou macal tem faces mas não compete em corridas.
Agora vamos ao teu texto: a tradução que te proponho é:
"meça a folga entre a face externa do mancal e a face de encaixe do orificio do mancal, usando um cálibre de lâminas".
Já que teu cliente não te manda o desenho, vamos visualizar a coisa: há um mancal (ou um rolamento, se for ball bearing) em algum lugar no teu carro. Esse mancal está encaixado num orificio que foi usinado exatamente na medida do diamentro externo do rolamento. Mas o casamento entre essa face externa e a "cova" do rolamento tem uma folga, de frações de milímetro. Ai é que entra o "feeling gauge", aquela coleção de laminas parecendo um canivete, de espessuaras conhecidas, crescentes, que os mecanicos introduzem em folgas muito pequenas, para medi-las.
saudações, Mauro.
Peer comment(s):

agree António Ribeiro
15 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search