Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Tribunal de grande instance
Portuguese translation:
Tribunal de Grande Instância
Added to glossary by
Martine COTTARD
Apr 16, 2009 19:48
15 yrs ago
31 viewers *
French term
Tribunal de grande instance
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Quel est l'équivalent en portugais ?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +2 | Tribunal de Grande Instância | Gil Costa |
5 +1 | Tribunal de Comarca de Lisboa, Faro, etc... | Vasco DUARTE-PACHECO (X) |
5 | Trbunal Regional | imatahan |
4 +1 | Tribunal de Primeira Instância | Nicole Viegas |
4 | Tribunal Distrital | Carmen Lapadat |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Tribunal de Grande Instância
**
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-04-16 22:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Vide os seguintes exemplos:
“Casamento que foi dissolvido por sentença de divórcio proferida pelo Tribunal de Grande Instância de Créteil …” (www.dgsi.pt/jtrc.nsf/c3fb530030ea1c61802568d9005cd5bb/120ee...
“Por acórdão do Tribunal da Relação de Lisboa (a fls. 9 a 16), foram indeferidas as diligências de prova requeridas pelo detido e foi determinada a execução do mandado de detenção europeu emitido em 25 de Março 2008 pelo Procurador-geral da República junto do Tribunal de Grande Instância de Paris…” (http://jurisprudencia.vlex.pt/vid/42926704)
“Jean de Maillard, juiz do Tribunal de Grande Instância de Blois”
(http://www.smmp.pt/?page_id=160)
“No caso do tribunal de grande instância, um juiz profissional pode ser assistido por dois assessores escolhidos por sua competência” (www.google.com/search?q="tribunal de grande instância&...
"O Tribunal de Grande Instância de Paris, requerido pelo procedimento de urgência, realiza hoje uma audiência para tratar a demanda do presidente francês,…“ (http://g1.globo.com/Noticias/Mundo/0,,MUL833178-5602,00-TRIB...
“François CORDIER, Procurador Adjunto do Tribunal de Grande Instância de Paris…” (www.aacs.pt/bd/documentos/reun20020123.htm)
Ver ainda entre outros: http://ec.europa.eu/civiljustice/jurisdiction_courts/jurisdi...
http://infoeuropa.eurocid.pt/opac/?func=direct&l_base=CIE01&...
http://www.ambafrance.org.br/abr/voici/page02.html
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2009-04-16 22:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
Vide os seguintes exemplos:
“Casamento que foi dissolvido por sentença de divórcio proferida pelo Tribunal de Grande Instância de Créteil …” (www.dgsi.pt/jtrc.nsf/c3fb530030ea1c61802568d9005cd5bb/120ee...
“Por acórdão do Tribunal da Relação de Lisboa (a fls. 9 a 16), foram indeferidas as diligências de prova requeridas pelo detido e foi determinada a execução do mandado de detenção europeu emitido em 25 de Março 2008 pelo Procurador-geral da República junto do Tribunal de Grande Instância de Paris…” (http://jurisprudencia.vlex.pt/vid/42926704)
“Jean de Maillard, juiz do Tribunal de Grande Instância de Blois”
(http://www.smmp.pt/?page_id=160)
“No caso do tribunal de grande instância, um juiz profissional pode ser assistido por dois assessores escolhidos por sua competência” (www.google.com/search?q="tribunal de grande instância&...
"O Tribunal de Grande Instância de Paris, requerido pelo procedimento de urgência, realiza hoje uma audiência para tratar a demanda do presidente francês,…“ (http://g1.globo.com/Noticias/Mundo/0,,MUL833178-5602,00-TRIB...
“François CORDIER, Procurador Adjunto do Tribunal de Grande Instância de Paris…” (www.aacs.pt/bd/documentos/reun20020123.htm)
Ver ainda entre outros: http://ec.europa.eu/civiljustice/jurisdiction_courts/jurisdi...
http://infoeuropa.eurocid.pt/opac/?func=direct&l_base=CIE01&...
http://www.ambafrance.org.br/abr/voici/page02.html
Peer comment(s):
agree |
Vasco DUARTE-PACHECO (X)
57 mins
|
Boa noite, Vasco. Obrigado.
|
|
agree |
Isabel Maria Almeida
11 hrs
|
Obrigado, Isabel.
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Gil ! Merci à tous pour vos suggestions !"
10 mins
Tribunal Distrital
.
43 mins
Trbunal Regional
Em geral, os Tribunais Regionais Federais.
+1
15 hrs
Tribunal de Primeira Instância
D'après le dictionnaire français-portugais Hachette Verbo
Peer comment(s):
agree |
Carina Monteiro
: Confirmo. Depende dos casos. Normalmente Assuntos de família é Primeira Instância. Se existirem recursos (em determinados contextos), já é Tribunal da Relação. Eu não utilizaria o termos de Grande Instância em Portugal, porque não existe na nossa lei.
4846 days
|
+1
19 hrs
Tribunal de Comarca de Lisboa, Faro, etc...
Como a Teresa diz o IATE dá essas duas entradas e como o sistema português é um pouco diferente do francês não existe um Tribunal português que tenha a totalidade das competências do TGI francês. Contudo o nosso Tribunal de Comarca encarrega-se da maioria dos casos que são tratados pelo TGI. Como o termo francês traduzido por "Tribunal de grande instância" já começou a entrar nos hábitos portugueses, cf. a proposta do Gil e do IATE, penso que não há inconveniente para se utilizar um ou outro termo. Fica ao critério de cada um de se informar se o caso que trata é ou não da competência do TC.
Peer comment(s):
agree |
Lúcia Leitão
: http://www.secomunidades.pt/c/portal/layout?p_l_id=PUB.1.458
2 days 23 hrs
|
Obrigado Lúcia
|
Discussion
Concordo também com a Teresa. Normalmente coloco o termo no original "O Tribunal de Grande Instance (Tribunal de comarca) ..."