Mar 18, 2010 18:14
14 yrs ago
English term

draw in

English to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime
Comment comprenez-vous ce terme dans la phrase : "the lowering procedure below is written for lowering of a MOB boat. In case the hook alone or an un-manned load shall be lowered, the difference is basically that a man on deck has to catch the lowering cord and draw it in".
Proposed translations (French)
3 +3 la tirer à soi
3 la tirer vers soi
Change log

Mar 18, 2010 18:14: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

la tirer à soi

Pour percuter la bouteille d'air comprimé de la survie, on tire sur le bout prévu à cet effet.
Peer comment(s):

agree florence metzger : sauf que c'est un rescue boat et non un radeau e sauvetage donc la lowering cord actionne le frein du bossoir...
56 mins
agree Françoise Vogel
14 hrs
agree GILLES MEUNIER
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci de votre aide"
1 hr

la tirer vers soi

Action à réaliser.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search