Jun 16, 2010 17:41
13 yrs ago
Russian term

площадь хроматографического пика иона 140 Д

Russian to English Medical Medical (general) chromatography
Калибровку зависимости **площади хроматографического пика иона 140 Д** проводили в зависимости от количества добавленного бупивакаина.

Again, my question is really, how do you put all of this together in English?

Discussion

Dylan Edwards (asker) Jun 18, 2010:
I've found "chromatographic peak area" and "chromatography peak area". Probably either one will do.
Dylan Edwards (asker) Jun 16, 2010:
I'm beginning to think that "140-dalton ion" is the pattern to be followed in English, but I'd be glad of any ideas on how to link it all up.

Proposed translations

1 hr
Selected

140 D fragment chromatography peak area

standard terminology


Note from asker:
Thank you. Д - daltons? I find that the symbol often used in English is Da.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search