Glossary entry

English term or phrase:

safety questions

Polish translation:

(podstawowe) pytania mające na celu wyjaśnienie stanu pacjenta

Added to glossary by Polangmar
Feb 9, 2015 21:57
9 yrs ago
1 viewer *
English term

safety questions

English to Polish Medical Medical (general)
jak sie dzwoni po karetke w UK to najpierw trzeba odpowiedziec na kilka pytan np.

czy pacjent oddycha?
jaka jest temperatura skory w dotyku?
czy pacjent moze dotknac broda klatki piersiowej...i tym podobne

te pytania maja nazwe "safety questions"
Change log

Feb 16, 2015 22:02: Polangmar Created KOG entry

Proposed translations

5 hrs
Selected

(podstawowe) pytania mające na celu wyjaśnienie stanu pacjenta

Podstawowe pytania, które zadaje dyspozytor:
a. co się stało ? - czy osoba poszkodowana jest przytomna? - czy się rusza? czy reaguje na dotyk? ból?
b. gdzie to się stało? ? dokładny adres, lokalizacja
c. kto potrzebuje pomocy ?- wiek i płeć, nazwisko imię
http://www.ratownictwo.home.pl/wrspr/kiedy.html

Zaczyna się od zgłoszenia telefonicznego. Dyspozytor zadaje pytania mające na celu wyjaśnić stan pacjenta. Pytania są prostsze, spójne i rzeczowe.
http://gazetapowiatowa.pl/wiadomosci/marzenia-o-szpitalu/
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

zestaw pytań zadawanych przez dyspozytora

Propozycja. Nie wydaje mi się, żeby po polsku istniał zgrabny odpowiednik.
Something went wrong...
23 mins

pytania o stan poszkodowanego

propozycja
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search