Jul 12, 2016 13:58
7 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term

היוזם

Hebrew to English Medical Medical (general)
הנחיות לביצוע שינויים בטופס 4 (התחייבות היוזם)

I am translating from Hebrew into Italian but I thought it was better to ask in the Hebrew - English pair. The context is a clinical trial, what does היוזם mean in this context?
Thanks
Laura
Proposed translations (English)
5 +2 The sponsor

Discussion

Suzan Chin Jul 12, 2016:
No worries. :)
David Greenberg Jul 12, 2016:
Clearly not. My apologies.
Suzan Chin Jul 12, 2016:
David, have you read the entire question?
David Greenberg Jul 12, 2016:
This isn't about a clinical trial. טופס 4 is the final form required before one is permitted to live in a new home.
Suzan Chin Jul 12, 2016:
Unfortunately you are wrong here, David. Read the provided link. I translate clinical trial documents regularly.
David Greenberg Jul 12, 2016:
It's not a sponsor: this tends to refer to people building themselves a home.

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

The sponsor

The sponsor

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2016-07-12 14:02:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.marsdd.com/mars-library/clinical-trials-sponsors...
Peer comment(s):

agree Harold Lemel : Yes...This is the term used in clinical trials.
25 mins
Thank you! :)
agree Anita Treger : definitely with susan.Really David the reference is only toi a clinical trial in which there are all sorts of forms from 4 to heaven knows
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search