Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Le bien-fondé de cette remarque
English translation:
The merits of this remark/assertion
French term
Le bien-fondé de cette remarque
DOC: 1907 Museum catalog of ancient Egyptian mirrors.
CONTEXT: Miroirs solaires. - Le modèle le plus ordinaire, on peut même dire de prédilection, du miroir égyptien est le solaire. Par là il faut entendre cette disposition oblongue qui n'est ni circulaire ni elliptique, mais qu'il n'est pas nécessaire d'être grand observateur, pour reconnaître comme l'aspect sous lequel se présente le soleil au-dessus de la ligne de l'horizon, soit qu'il y rentre, soit qu'il en sorte. Les Égyptiens y avaient à ce point retrouvé la forme propre du disque solaire que tous les dieux solaires depuis Râ et ses dérivés jusqu'aux divinités que les théologiens solarisèrent pour les faire entrer dans le cadre de l'ennéade héliopolitaine, le portent comme coiffure ou comme principal accessoire de leur coiffure. ***Le bien-fondé de cette remarque*** échappera, est-il besoin de le faire remarquer, à ceux qui en chercheront la vérification sur les reproductions habituelles des monuments égyptiens. Là, d'une manière presque invariable, le dessinateur moderne a substitué une circonférence exécutée au compas à cette figure courbe caractérisée par l'aplatissement des pôles, qui est proprement le disque solaire selon la conception égyptienne.
ATTEMPT: ***The cogency of this observation***, needless to say, will elude those who should look for verification in the usual depictions of Egyptian monuments.
ISSUE: Is there a better or more accurate way to express this.
Thanks in advance!
3 +2 | The merits of this remark/assertion | Dareth Pray |
3 +4 | the validity of this observation | Barbara Cochran, MFA |
Non-PRO (3): writeaway, mchd, Tony M
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
The merits of this remark/assertion
the validity of this observation
agree |
philgoddard
4 hrs
|
Thank you, phil.
|
|
agree |
Tony M
: It need hardly be said that...
6 hrs
|
Thanks, Tony.
|
|
agree |
Daryo
6 hrs
|
Thanks, Daryo.
|
|
agree |
AllegroTrans
8 hrs
|
Thanks, AllegroTrans.
|
Something went wrong...