Feb 27, 2018 13:44
6 yrs ago
7 viewers *
German term

ADL

German to English Medical Medical (general) Gynecology
Hi colleagues,

Yet another abbreviation in medical reports. Would anyone know what ADL stands for in this context:
Befund: V/V unauffaellig, Po glatt, Uterus anteflektiert, vergroessert, kugelig, mobil, ADL bds unauffaellig, Abdomen weich.

Thanks for your help!
Proposed translations (English)
3 +2 adnexal spaces / adnexae

Discussion

Susanne Schiewe Feb 27, 2018:
Normalerweise steht in den deutschen Berichten einfach nur "Adnexen"; bei der Untersuchung geht es nicht nur um die Lage, sondern auch um die Größe etc.
TDVTrans (asker) Feb 27, 2018:
a possibility it could refer to Lage der Adnexa...which could make sense in this context
TDVTrans (asker) Feb 27, 2018:
Not sure that's what it is. I think the ADL is a German abbreviation. I'm only basing that on the fact that there are more abbreviations in the text and they are all German as well. I just can't wrap my head around this one.
Herbmione Granger Feb 27, 2018:
adluminal side Not sure it works with bds unauffaellig, though, or if it's more specific.
https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S193687981...

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

adnexal spaces / adnexae

I think it stands for "Adnexlogen" or just "Adnexen"

Please also see https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical_general...
Peer comment(s):

agree Anne Schulz : Irgendwas mit "Adnexe" auf jeden Fall (aber am allerbesten gefällt mir ja "Po glatt" :-)))
2 hrs
Ja, genau. Hauptsach, der Po ist glatt :-)
agree Herbmione Granger
8 hrs
Thanks :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot for your help Susanne."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search