Oct 14, 2019 04:39
4 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

comprometimento

Portuguese to English Bus/Financial Business/Commerce (general) Survey responses
In this context, I'm understanding that the person is saying 'doing one's job should be enough for an appraisal'. Am I missing something?

Context:
Acho desnecessário uma avaliação de desempenho anual tendo em vista que mesmo obtendo um desempenho favorável não haverá nenhum tipo de premiação por isso, entendo que **o comprometimento nesse caso já seria o bastante** para uma avaliação. Pois hoje o operador sendo avaliado como "ótimo" , ele esta no mesmo patamar que o operador que tem uma avaliação ruim.
Proposed translations (English)
5 commitment
4 +6 level of commitment

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

commitment

I would say that "the commitment while doing the job should be enough for an appraisal"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Livia!"
+6
1 hr

level of commitment

Sugestão
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
3 hrs
Obrigado, Ana!
agree Luiz Fernando Santos Perina
3 hrs
Obrigado, Luiz Fernando!
agree Mark Robertson
3 hrs
Thanks, Mark!
agree Lara Barnett
4 hrs
Thanks, Lara!
agree Gilmar Fernandes
6 hrs
Obrigado, Gilmar!
agree Katarina Peters
9 hrs
Obrigado, Katarina!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search