This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 22, 2020 01:53
4 yrs ago
33 viewers *
Spanish term
figuras penales
Spanish to English
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Taxation
Hola,
A continuación un extracto del documento con el que estoy trabajando en estos momentos:
Al respecto considero oportuno, hacer previamente un símil de las **figuras penales** que en algunos países se utilizan en la lucha contra la defraudación fiscal y que por lo general tienden a confundirse.
Una vez más, agradezco sus aportes.
Saludos
A continuación un extracto del documento con el que estoy trabajando en estos momentos:
Al respecto considero oportuno, hacer previamente un símil de las **figuras penales** que en algunos países se utilizan en la lucha contra la defraudación fiscal y que por lo general tienden a confundirse.
Una vez más, agradezco sus aportes.
Saludos
Proposed translations
(English)
5 +2 | criminal offenses | Sandro Tomasi |
4 | concepts | Robert Carter |
3 | legal definition/s of a crime | Adrian MM. |
Proposed translations
+2
17 mins
criminal offenses
Synonyms: statutory offenses, crimes.
Peer comment(s):
agree |
David Hollywood
: or "offences" if for UK
51 mins
|
Thank you, David.
|
|
agree |
Robert Carter
: Hi Sandro, your answer is correct, but unfortunately, it's not what the author meant. ¡Saludos!//I'm changing my neutral to an agree because this is the right answer, even if it's not what the author meant in this case.
2 hrs
|
Way to dig deep, Robert! Thank you.
|
10 hrs
Spanish term (edited):
figura/s penal/es
legal definition/s of a crime
In descending order of CL - confidence level, but query: of accuracy.
I will leave John R. and Robert C. to post their answers of concept/s - happening to coincide with my usual rendering - and principle/s though, here, I will merely lift West's first entry for a figura penal (syn.: delictiva): 1. legal definition of a crime and 2. a *codified* offens/ce - cut to Sandro T. My doubt about no. 2, though, is predicated on English Common Law and non-statutory offences, like breach of the peace, and uncodified Spanish/ Nicaraguan near-counterparts based on local or customary law.
I will leave John R. and Robert C. to post their answers of concept/s - happening to coincide with my usual rendering - and principle/s though, here, I will merely lift West's first entry for a figura penal (syn.: delictiva): 1. legal definition of a crime and 2. a *codified* offens/ce - cut to Sandro T. My doubt about no. 2, though, is predicated on English Common Law and non-statutory offences, like breach of the peace, and uncodified Spanish/ Nicaraguan near-counterparts based on local or customary law.
Reference:
http://eng.proz.com/kudoz/spanish-to-english/social-science-sociology-ethics-etc/4847798-figura.html
2 days 19 hrs
concepts
Per the discussion.
**Note: Ideally, this shouldn't be used as a translation for "figuras penales," but given the inaccuracy in the source text, this is what the author meant. It happens a lot in blog postings I suppose because bloggers often have no editor to correct their copy.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 19 hrs (2020-04-24 21:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
I'd also suggest that the asker not choose this as the answer to go into the glossary, as it may in fact be helpful in this instance only!
**Note: Ideally, this shouldn't be used as a translation for "figuras penales," but given the inaccuracy in the source text, this is what the author meant. It happens a lot in blog postings I suppose because bloggers often have no editor to correct their copy.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 19 hrs (2020-04-24 21:36:47 GMT)
--------------------------------------------------
I'd also suggest that the asker not choose this as the answer to go into the glossary, as it may in fact be helpful in this instance only!
Discussion
Then in this case the most appropriate answer/translation would be "criminal concepts"?
If so, would you please post your answer.
(https://dej.rae.es/lema/figura-penal)
I'd just go with "concepts" myself.
(I've confirmed my reservations about your other query regarding "tipologías penales" too: paradoxically he actually does mean "crimes" or "criminal offenses" there, not "typologies")