Jan 18, 2021 11:53
3 yrs ago
23 viewers *
French term

formateur

French to Spanish Other Sports / Fitness / Recreation zapatillas de deporte
Hola!

Me está volviendo loco este término cuando aparece en el contexto de zapatillas de deporte. Es como si fuera un tipo de zapatillas, o un término genérico para zapatillas de deporte. ¿Tiene que ver con estilo, retro, horma, o qué?
Buscando un poco por ahí he visto también esta frase, no sé si sirve de contexto (encima, truncada):
"Avec la mainmise des formateurs sur les vêtements pour hommes modernes ne montrant aucun signe de ralentissement – et presque toutes les maisons de mode et les étiquettes douloureusement hanches..."

Muchas gracias por la ayuda!

Proposed translations

+3
29 mins
Selected

zapatillas de deporte

Víctor, ya me tocó a mí también lidiar con este término. Pregunté a todos mis contactos franceses y belgas y entre todos llegamos a la conclusión de que se trataba de una mala traducción del inglés. Te propongo "zapatillas de deporte". Y si alguien sugiere algo más adecuado, será toda una sorpresa para mí.
Note from asker:
Tiene toda la pinta, desde luego...
Peer comment(s):

agree Juan Manuel Rodríguez Sawicki : Tanto Alejandro como vos dieron en el clavo, sin dudas, pero prefiero tu traducción.
19 mins
Muchas gracias, Juan Manuel.
agree Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
Muchas gracias, Beatriz.
agree María Belanche García
17 hrs
Gracias, Maria.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
28 mins

trainer

Lo más probable es que sea una horrenda traducción literal del inglés «trainers». Es decir, como tú adivinabas, zapatillas de deporte.
Note from asker:
Muy probablemente...
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search