Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
inopportunité de la décision
Portuguese translation:
inoportunidade/intempestividade/apresentação prematura da decisão
Added to glossary by
expressisverbis
Dec 12, 2021 09:46
2 yrs ago
13 viewers *
French term
inopportunité de la décision
French to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Interdição e inabilitação de pessoas
Refereências:
"Deve ser rejeitado por intempestivo o recurso extraordinário para fixação de jurisprudência interposto antes de transitar em julgado o acórdão recorrido."
http://www.dgsi.pt/jstj.nsf/0/160879cd3c32677c80256de1005feb...
Le recours peut être formé pour violation du droit, constatation fausse ou incomplète des faits pertinents et inopportunité de la décision (art. 450a al. 1 CC).
https://jurisprudence.ne.ch/scripts/omnisapi.dll?OmnisPlatfo...
Será que é este o termo mais adequado em pt-pt? Encontrei aqui em inglês "inexpediency".
Obrigada!
"Deve ser rejeitado por intempestivo o recurso extraordinário para fixação de jurisprudência interposto antes de transitar em julgado o acórdão recorrido."
http://www.dgsi.pt/jstj.nsf/0/160879cd3c32677c80256de1005feb...
Le recours peut être formé pour violation du droit, constatation fausse ou incomplète des faits pertinents et inopportunité de la décision (art. 450a al. 1 CC).
https://jurisprudence.ne.ch/scripts/omnisapi.dll?OmnisPlatfo...
Será que é este o termo mais adequado em pt-pt? Encontrei aqui em inglês "inexpediency".
Obrigada!
Proposed translations
(Portuguese)
4 | intempestividade | Gil Costa |
Change log
Dec 12, 2021 22:13: expressisverbis changed "Field (write-in)" from "Relógios" to " Interdição e inabilitação de pessoas "
Proposed translations
15 mins
Selected
intempestividade
Diria que sim.
intempestividade = inoportunidade
intempestividade = inoportunidade
Note from asker:
Também iria por aí. Obrigada Gil! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Teresa e Gil, muito obrigada pela ajuda (sempre) preciosa)!
Acabei por traduzir mesmo por "inoportunidade" e estou a inserir todos os termos sinónimos no glossário para facilitar a vida a outros colegas no futuro, para além da discussão que ajuda e me ajudou muito, a mim.
Boa semana e bom trabalho aos dois!
"
Discussion
https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/inexpe...
Em espanhol, encontrei "inconveniencia" (Dicionário Wordreference).
Não sei porquê, mas olho para "inoportunidade" e soa-me a algo importuno = que incomoda, que é despropositado, embora também abranja o significado de inoportuno e intempestivo.
Talvez mate este coelho com "apresentação prematura da decisão"...
A intempestividade a que alude o despacho reclamado não se prende com a sua extemporaneidade – ou seja, com a sua interposição fora do prazo legal – mas antes com a sua inoportunidade ou apresentação prematura, dado só haver lugar a tal impugnação em sede do recurso de Apelação que vier a ser interposto da sentença final, nos termos do artigo 691.º, número 3 do Código de Processo Civil.
http://www.dgsi.pt/jtrl.nsf/33182fc732316039802565fa00497eec...
A intempestividade invocada pela Autora prende-se com a inoportunidade ou apresentação prematura da ação.
http://www.dgsi.pt/jtrc.nsf/8fe0e606d8f56b22802576c0005637dc...
Não há, pois, que julgar deserto o recurso por intempestividade na apresentação das alegações, dado que elas deram entrada no tribunal no dia 9 de Agosto de 2012, ou seja, em momento anterior ao termo do prazo, improcedendo, deste modo, a excepção invocada.
http://bdjur.almedina.net/item.php?field=item_id&value=17668...
O Dicionário do Tradutor indica apenas "inoportunidade".
No entanto, acho que funcionam ambos os termos nas duas variantes e são sinónimos.
https://dicionario.priberam.org/intempestividade
O objecto de recurso, perante a delimitação dele feita a partir das conclusões da motivação, refere-se à apreciação das questões:
- da inoportunidade da decisão ;
- da inexistência de uma modificação dos pressupostos em que assentou a medida de coacção de TIR que vigorava e que foi alterada pela decisão recorrida ;
- da falta de pressupostos da prisão preventiva.
http://www.dgsi.pt/jtrl.nsf/33182fc732316039802565fa00497eec...