This question was closed without grading. Reason: Other
Apr 8, 2023 00:07
1 yr ago
4 viewers *
German term

Forderungsprüfung

FVA German to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) Poolvertrag
Preciso de ajuda, pf!


Posso traduzir "Forderungsprüfung" como "reclamação de créditos"?


Contexto: Forderungsprüfung, Verteilung des Poolvermögens, Poolkosten


Muito obrigada!

Discussion

Vanessa Afonso (asker) Apr 8, 2023:
Muito obrigada a todos!

Proposed translations

6 hrs

verificação de créditos

É um processo de examinar e verificar reivindicações ou dívidas dentro de um contexto legal ou financeiro.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-04-08 06:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

Isso pode envolver a avaliação da validade, precisão e aplicabilidade das reivindicações feitas pelos credores contra um devedor, seja ele um indivíduo, uma empresa ou uma entidade envolvida em um contrato.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2023-04-08 06:35:51 GMT)
--------------------------------------------------

O processo de "verificação de créditos" pode incluir:

Revisar a documentação e as evidências que respaldam a reivindicação, como faturas, contratos e acordos.
Garantir que a reivindicação tenha sido adequadamente apresentada e atenda a quaisquer requisitos legais aplicáveis, como prazos para apresentação da reivindicação ou procedimentos específicos a serem seguidos.
Avaliar a situação financeira do devedor e a probabilidade de recuperação do valor reivindicado.
Determinar a prioridade da reivindicação em relação a outras reivindicações contra o devedor, o que pode afetar a ordem em que as reivindicações são pagas ou a proporção da reivindicação que pode ser recuperada.
Something went wrong...
7 hrs

auditoria/avaliação das reivindicações/dos créditos reclamados

Conforme definição.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search