Glossary entry

Italian term or phrase:

G.P.

English translation:

expected day (of delivery)/day 0

Added to glossary by Norwena Chiara
Apr 11, 2023 12:56
1 yr ago
39 viewers *
Italian term

G.P.

Italian to English Medical Medical (general)
Cartella infermieristica ostetrica.

La scheda riporta informazioni generiche sul parto.

DATA COGNOME NOME G.P. PARTO (e accanto c'è una O)

Proposed translations

+3
22 mins
Selected

expected day (of delivery)/day 0

IMO è uno zero e non una O

"Giorno previsto del parto/giorno zero"
Peer comment(s):

agree philgoddard
9 mins
thanks
agree Emmanuella
4 hrs
thanks
agree EleoE
3 days 11 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 19 mins

Postpartum day

Just an educated guess on my part (hence confidence level of 3), but here are a couple of observations.
Women are usually hospitalised after birth, not before, and the expected day of delivery would probably be expressed as a date not a digit.
There are various nursing assessments to be carried out in the postpartum period, below are a few examples.

"BREASTS
The breasts are assessed for:
Signs of engorgement, including fullness, around postpartum days 3 and 4

UTERUS
The fundus is assessed for:
The fundus continues to descend into the pelvis at the rate of approximately 1 cm or finger-breadth per day and should be nonpalpable by 14 days postpartum.

LOCHIA
Lochia is assessed during the postpartum period:
Lochia should progress from rubra to serosa to alba. Any changes in this progression could be considered abnormal and should be reported. Lochia rubra is present on days 1–3, lochia serosa on days 4–10, and lochia alba on days 11–21."

Source: shorturl.at/GKLX9

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 26 mins (2023-04-12 13:22:34 GMT)
--------------------------------------------------

Routine Postpartum Assessment and Patient Education
Primary responsibilities of nurses in postpartum settings are to assess postpartum patients, provide care and teaching, and if necessary, report any significant findings. It is imperative for nurses to distinguish between normal and abnormal findings and to have a clear understanding of the nursing care necessary to promote patients’ health and well-being.
Many nurses find it useful to use the acronym BUBBLE-LE (Breasts, Uterus, Bowel function, Bladder, Lochia, Episiotomy/perineum, Lower extremities, Emotions) to remember the necessary components of the postpartum assessment and teaching topics.
https://wildirismedicaleducation.com/blog/postpartum-care#:~...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search