Mar 6 04:27
2 mos ago
24 viewers *
English term

liftoff

English to Spanish Medical Medical: Instruments
It appears in a figure.

The liftoff, apex, and touchdown pI values are not all within 0.100 pI units of the corresponding mean pre-sequence reference standard values

Thanks so much in advance!

Cec

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

inicio, despegue, arranque, salida

It refers to the initial point of the pI value. Apex is the max point and touchdown is the final point.

It refers to a curve or mathematic (logarithmic, p) function.
Note from asker:
Yes, this is the correct one and "touchdown" should be the opposite?
Sí, tal cual, son picos de un cromatograma. Entonces cuál sería la mejor opción para liftoff considerando que es el punto inicial?
Peer comment(s):

neutral abe(L)solano : solo apuntar que no es una curva de una función logarítmica o de probabilidad. Hablan de picos en un cromatograma. No estoy seguro de que todos los términos que das, valgan o sean sinónimos....
15 mins
agree Yaotl Altan
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Siii, fue el término que utiicé... muchas gracias a todos!! :)"
-1
4 hrs

signo de levantamiento

signo de levantamiento o prueba de levantamiento
Lift-Off Test - https://www.shoulderdoc.co.uk/article/758
The lift-off test was originally described by Gerber and Krushell(199l) and is sometimes referred to as 'Gerber's Test'. - Selber Link
El signo de levantamiento o prueba de levantamiento - https://www.physiotutors.com/es/wiki/lift-off-sign/


--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2024-03-06 09:25:36 GMT)
--------------------------------------------------

También puedes decir test de Geber
Test de Gerber: Valora el estado del tendón del músculo subescapular. - https://www.facebook.com/watch/?v=707133924202259


--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2024-03-06 09:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

The “NFL touchdown sign” is a very useful screening test.[4] The patient is asked to raise both arms from the sides to straight overhead. - https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC9730981/
Peer comment(s):

disagree abe(L)solano : músculos ? están hablando de cromatografía !! (análisis de un cromatograma)
21 mins
Something went wrong...
+1
1 day 12 hrs

punto de inflexión inicial/izquierdo

Aunque no existe una denominación específica que diferencie los puntos de inflexión de una curva cromatográfica -que yo conozca al menos-, la referencia a punto de inflexión inicial/izquierdo/(en fase) ascendente [liftoff] versus punto de inflexión final/derecho/(en fase) descendente [touchdown] resultaría creo perfectamente comprensible en el contexto dado.
Peer comment(s):

agree Ricardo Robina : De acuerdo, referencia: https://www.waters.com/webassets/cms/library/docs/720000494e...
4 days
Something went wrong...

Reference comments

4 hrs
Reference:

referencia gráfica - waters

https://www.waters.com/webassets/cms/library/docs/local_semi...

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2024-03-06 09:52:34 GMT)
--------------------------------------------------

Pág. 39 (31 en la numeración de la propia tesis).
https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/handle/2183/21533/Angeri...
liftoff = alzamiento o despegue
Ojo arranque/inicio no es lo mismo que alzamiento/despegue, es el punto de inflexión
Peer comments on this reference comment:

agree Pablo Cruz : ¿pto de inflexión en tramo creciente? (estoy bastante poco en mi tema, de todas formas...) Saludillos https://www.researchgate.net/figure/Multiple-spring-mass-hop...
3 hrs
¡gracias Pablo! - en mi opinión, no hay terminología homogeneizada para cromatografía, depende del lab y del país, pero hay que evitar los "resbalones" y "false friends" - saludos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search