Glossary entry

Czech term or phrase:

přestavěnost

English translation:

(actual) performed works / (actual) performed building works

Added to glossary by Igor Liba
Feb 9, 2009 18:48
15 yrs ago
1 viewer *
Czech term

přestavěnost

Czech to English Other Other
Stávající stav prostavěnosti, fakturace této prostavěnosti, zaplacení za faktury vystavené ve vztahu k této prostavěnosti, a stav fakturace dle vystavených faktur ke dni vypracování analýzy. Nějak se mně nedaří správně vyjádřit. Děkuji za pomoc.
Change log

Feb 9, 2009 18:52: Hynek Palatin changed "Language pair" from "English to Czech" to "Czech to English"

Feb 10, 2009 07:55: Igor Liba Created KOG entry

Discussion

Igor Liba Feb 10, 2009:
N avysvetlenie: môžete vystavovať napríklad mesačné faktúry ktoré budú obsahovať práce zrealizované za celý mesiac a teda to, čo ste z finančného objemu určeného na projekt prestavali. Pokiaľ by ste fakturovala práce za projekt, ktorý trva dva roky, až po dvoch rokoch, tak by ste na to m asi dosť prerobila.
Maria Chmelarova Feb 10, 2009:
Dakujem.
seraalice (asker) Feb 9, 2009:
Prostavěnost znamená to, co bylo doposud postaveno, provedené práce, proto "performed works".
Maria Chmelarova Feb 9, 2009:
to som pochopila ze sa Vam stal preklep, usmernite ma "prostavěnost "=prestavba (niecoho) tak ako to citam v ceskych clankoch, lebo mi nie je jasne preco take odpovede ako actual performed building work, ked sa pytate na prostavenost. Ja to chapenm ako prestavba niecoho a k tomu sa ziada invoice. Prestavba nie je building works atd.
seraalice (asker) Feb 9, 2009:
Dobrý večer, měla jsem na mysli "prostavěnost".
Maria Chmelarova Feb 9, 2009:
Nieco mi tu nesedi, "prostavěnost", cestina nie je moj rodny jazyk (ale slovencina nie je tak daleko od c.), ale ak citam na co sa pytate neviem ci sa pytate na ciastocne fakturovanie prostavenosti = cize prestavby cize rebuilding ? potom by ste mohli pouzit partial invoicing or partial invoice of ...dakujem.
seraalice (asker) Feb 9, 2009:
prostavěnost předpokládáte správně, asi mně ta dovolená moc nepomohla
Pavel Prudký Feb 9, 2009:
..předpokládám, že se ptáte na prostavěnost...

Proposed translations

+2
30 mins
Selected

(actual) performed works / (actual) performed building works

e.g.

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2009-02-09 19:22:50 GMT)
--------------------------------------------------

pokiaľ ide o fakturovanie po častiach / zrealizovaných častiach / vystavovanie čiastkových faktúr
Peer comment(s):

agree Sarka Rubkova : asi bych to také tak řekla
4 hrs
ďakujem
agree Kateřina Suchánková
11 hrs
ďakujem
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Děkuji za pomoc a přeji pěkný den."
9 mins
Czech term (edited): prostavěnost

building output

...předpokládám, že se ptáte na prostavěnost...
použil bych toto
Peer comment(s):

neutral Igor Liba : to sú skôr "zrealizované výkony v stavebníctve / stavebná výroba / stavebné výkony"
23 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search