Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
contractstaffel
English translation:
contract scale/size
Added to glossary by
rafw
Dec 12, 2005 17:09
18 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
contractstaffel
Dutch to English
Law/Patents
Advertising / Public Relations
I am currently working on a short legal translation for an advertising firm and am having problems with the above phrase.
The context is as follows:
"Indien een contract gesloten is door een reclamebemiddelaar ten behoeve van een adverteerder, heeft de reclamebemiddelaar in geval van faillissement van de adverteerder het recht om i.p.v. betaling van de resterende gecontracteerde verplichting te volstaan met onmiddellijke betaling van een bijberekening tot een lagere contractstaffel waarbij wel aan de bij de contractstaffel behorende afnameverplichting voldaan zou zijn geweest."
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Pikey
The context is as follows:
"Indien een contract gesloten is door een reclamebemiddelaar ten behoeve van een adverteerder, heeft de reclamebemiddelaar in geval van faillissement van de adverteerder het recht om i.p.v. betaling van de resterende gecontracteerde verplichting te volstaan met onmiddellijke betaling van een bijberekening tot een lagere contractstaffel waarbij wel aan de bij de contractstaffel behorende afnameverplichting voldaan zou zijn geweest."
All suggestions welcome - KudoZ points will be awarded within 72 hours.
Many thanks,
Pikey
Proposed translations
(English)
3 +3 | contractual scale | rafw |
Proposed translations
+3
9 mins
Selected
contractual scale
staffelmethode: [boekh.] manier van renteberekening in rekening-courant, door bij elke wijziging het saldo te bepalen en daarvan de interest te berekenen gedurende de tijd dat dit onveranderd blijft
Knowing that the French transl. is "échelle", I suggest scale.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-12 17:19:19 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=staffe...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-12-12 18:01:32 GMT)
--------------------------------------------------
"Contract size" : is the translation on: http://service.telegraaf.nl/tarieven/website/fileadmin/reken...
- Contractstaffel: Een door de uitgevers van persmedia gehanteerd tarief, waarbij voor grotere hoeveelheden afgenomen advertentieruimte lagere plaatsingskorting gelden.(http://www.cebuco.nl/website/begrippen.asp?menuid=17)
- http://www.ilsemedia.nl/tarieven/
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 38 mins (2005-12-13 16:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
contract scale/size is better than contractual
Knowing that the French transl. is "échelle", I suggest scale.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2005-12-12 17:19:19 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.vandale.nl/opzoeken/woordenboek/?zoekwoord=staffe...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2005-12-12 18:01:32 GMT)
--------------------------------------------------
"Contract size" : is the translation on: http://service.telegraaf.nl/tarieven/website/fileadmin/reken...
- Contractstaffel: Een door de uitgevers van persmedia gehanteerd tarief, waarbij voor grotere hoeveelheden afgenomen advertentieruimte lagere plaatsingskorting gelden.(http://www.cebuco.nl/website/begrippen.asp?menuid=17)
- http://www.ilsemedia.nl/tarieven/
--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs 38 mins (2005-12-13 16:47:47 GMT)
--------------------------------------------------
contract scale/size is better than contractual
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Very helpful and detailed answer, just what I was looking for. Many thanks!"
Something went wrong...