Glossary entry

Dutch term or phrase:

al was het maar

English translation:

if for no other reason than ...

Added to glossary by Willemina Hagenauw
Apr 15, 2013 18:50
11 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

al was het maar

Dutch to English Bus/Financial General / Conversation / Greetings / Letters
De satellietcommunicatiediensten, vastgelegd in het besluit bestaan in gelijkaardige diensten als die welke worden aangeboden door de mobiele operatoren, al was het maar dat ze worden aangeboden vanaf een satellietconstellatie.

Can anyone help me with the "al was het maar" bit?
Change log

Apr 15, 2013 19:04: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Law (general)" to "General / Conversation / Greetings / Letters" , "Field (write-in)" from "Legal text" to "in a legal text"

Apr 15, 2013 20:17: writeaway changed "Field (write-in)" from "in a legal text" to "(none)"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): CJG (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Nora Pruyser (X) Apr 18, 2013:
if only it were
Lianne van de Ven Apr 15, 2013:
Opmerking Ik vind het een merkwaardige (foute) Nederlandse zin, en iets meer context zou misschien handig zijn. Er staat niet "al was het maar OMdat".... al wordt dat misschien bedoeld.

Proposed translations

+5
17 mins
Selected

if for no other reason than ...

if for no other reason than ...
Peer comment(s):

agree Marijke Singer
33 mins
Hartelijk dank! Vriendelijke groet!
agree Tina Vonhof (X) : Good option.
46 mins
Thank you very much! Kind regards!
agree Anna Maria Biezen
4 hrs
Bedankt voor uw reactie! Groetjes!
agree Michael Beijer : (less clunky than my option)
13 hrs
Thanks! Greetings!
agree Anne Lee
1 day 15 hrs
Thanks and greetings!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hartelijk dank aan allen die hebben bijgedragen!"
+1
16 mins

even if

even if there are offered as ...

Peer comment(s):

agree Alexander Schleber (X) : short and good
21 mins
Thanks.
Something went wrong...
35 mins

if only for

if only for being offered from

just becasue is another, very informal, formulation that indicates the 2 services have not necessarily ben shown to be equivalent, they are just heaped together here.
Something went wrong...
+1
13 mins

if only that they were

De satellietcommunicatiediensten, vastgelegd in het besluit bestaan in gelijkaardige diensten als die welke worden aangeboden door de mobiele operatoren, al was het maar dat ze worden aangeboden vanaf een satellietconstellatie.

=

. . . if only that they were offered from a satellite constellation.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2013-04-15 19:05:23 GMT)
--------------------------------------------------

sounds a little strange, but I think it's correct English

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2013-04-15 19:06:43 GMT)
--------------------------------------------------

oops, I think that should have been 'if only that they are'

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2013-04-15 19:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

'Successful historical reconstructionscan be performed only by people who have some idea of what they themselves think about the issues under discussion, even if only that they are pseudo-issues.'

-Truth and Progress: Philosophical Papers, by Richard Rorty (http://books.google.co.uk/books?id=MP6G4Q8Ox0kC&pg=PA251&lpg... )

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2013-04-15 19:32:28 GMT)
--------------------------------------------------

'That alternative is to assume that this information is not itself harmful, that people will perceive their own best interests **if only that they are well enough informed**, and the best means to that end is to open the channels of communication rather than to close them...' (http://legacy.uspharmacist.com/oldformat.asp?url=newlook/fil... )

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2013-04-15 19:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

'Some considerable amount was known about the so-called "specific infectious diseases," if only that they were infectious.'

–National Bureau of Economic Research, 'Fatal Years: Child Mortality in Late Nineteenth-Century America' (http://www.nber.org/chapters/c11541.pdf )
Peer comment(s):

agree Tina Vonhof (X) : I would say "if only because they were...".
50 mins
Thanks!
Something went wrong...
6 hrs

even though...

That's how I understand it
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search