Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
Burgerservicenummer
English translation:
citizen service number
Added to glossary by
Max Nuijens
Nov 10, 2009 09:03
14 yrs ago
37 viewers *
Dutch term
Burgerservicenummer
Dutch to English
Other
Government / Politics
uitreksel GVB
HEt gaat om de vertaling van een uitreksel uit het GVB.
Is er een Engelse term voor burgerservicenummer of laat ik dat gewoon in het Nederlands staan?
Is er een Engelse term voor burgerservicenummer of laat ik dat gewoon in het Nederlands staan?
Proposed translations
(English)
4 +5 | citizen service number | Max Nuijens |
4 -1 | National Insurance Number | Ghislaine van der Burgt |
3 -1 | Tax identification number | Lianne Wouters |
References
national identification number | Oliver Pekelharing |
Change log
Nov 16, 2009 09:44: Max Nuijens Created KOG entry
Proposed translations
+5
34 mins
Selected
citizen service number
This is how the Belastingdienst translate it on their own website.
"Obtaining the citizen service number (BSN)."
http://www.belastingdienst.nl/variabel/buitenland/en/citizen...
"Obtaining the citizen service number (BSN)."
http://www.belastingdienst.nl/variabel/buitenland/en/citizen...
Peer comment(s):
agree |
David Walker (X)
: There is no equivalent in English so a direct translation is the best
18 mins
|
thanks
|
|
agree |
Chris Hopley
: I agree with David too.
21 mins
|
thanks
|
|
agree |
Ghislaine van der Burgt
: If the Belastingdienst are giving you the translation, then why make life hard for yourself by trying to come up with something else? Might as well use it!
26 mins
|
thanks
|
|
agree |
Oliver Pekelharing
: If this is the official government translation, then yes. See my comment in the discussion above.
31 mins
|
thanks
|
|
neutral |
writeaway
: this is 'one' translation-one dico lists citizen's identification number which imo is better. keep the NL in any case /since it's the old SOFI no, it's an identification number - someone's service number sounds strange in English. sounds military.
42 mins
|
thanks, but why is 'identification' better than 'service'? /Now I understand. Citizen's service. Well, in Dutch it sounds strange too. "Sofinummer" was much clearer.
|
|
agree |
Neil Cross
: I agree with Ghislaine. In golfing terms, it's a "gimme" :-)
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This was quite a discussion.
Thank you all for your help."
-1
3 mins
Tax identification number
Er is meen ik niet echt een equivalent, maar dit wordt vaak gebruikt (vaak ook afgekort als TIN).
Peer comment(s):
disagree |
Kate Hudson (X)
: a BSN covers much more than just tax
1 min
|
neutral |
Chris Hopley
: Agree with Kate, Also, the seems to be looking for a translation rather than an "equivalent".
4 mins
|
-1
50 mins
National Insurance Number
You could use this, but it covers slightly different areas from the BSN, but it is an equivalent.
Failing that, I would refer to the original BSN and [reference] an explanation.
Failing that, I would refer to the original BSN and [reference] an explanation.
Peer comment(s):
disagree |
David Walker (X)
: Does not cover a wide enough area - not used for tax purposes
4 mins
|
It is used for tax purposes, one needs it to get paid and to receive tax credits etc. I agree that it doesn't cover entirely, but it is the closest thing in the UK.
|
Reference comments
18 mins
Reference:
national identification number
More info here.
Peer comments on this reference comment:
agree |
Chris Hopley
39 mins
|
disagree |
Ghislaine van der Burgt
: If you check under UK, it will say National Insurance Number, as per my suggestion.
46 mins
|
Even if this is for a UK audience, as you say yourself the NI Number is not the same as a BSN.
|
|
agree |
writeaway
: I think that keeping the NL and using this in ( ) is the best solution. of course, it's not the "official" translation but this is clearer.
57 mins
|
agree |
SciMedit (X)
: If it was me, I'd keep the Dutch original and in brackets put the equivalent for the applicable country, if it exists.
3 hrs
|
agree |
gypsyboy
: The Burgeservicenummer is the tax and insurance number rolled into one. It must be used in all correspondence with the authorities. I would use the idea put forward by writeaway.
23 hrs
|
Discussion