Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
stichting bewaarbedrijf
English translation:
depository trust company / custodian company
Added to glossary by
jarry (X)
Apr 23, 2009 15:19
15 yrs ago
2 viewers *
Dutch term
stichting bewaarbedrijf
Dutch to English
Bus/Financial
International Org/Dev/Coop
What I could find was this: here the translator didn't translate. But for the text I'm translating that doesn't seem an option..
http://www.fondsbloemendaal.nl/?menu=4&taal=EN
http://www.fondsbloemendaal.nl/?menu=4&taal=EN
Proposed translations
(English)
4 +2 | depository trust company / custodian company | jarry (X) |
4 | custodian foundation | Hasselt |
Change log
May 7, 2009 10:06: jarry (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
25 mins
Selected
depository trust company / custodian company
The problem is that a "stichting", in effect a foundation, is not the same as a trust in the Anglo-Saxon sense, for which there is no equivalent under Dutch law ("Administratiekantoor" being the Dutch legal solution to such a trust).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins
custodian foundation
What I have found until now seems to indicate that this is a specific name "Stichting bewaarbedrijf XX" and there are several of these in The Netherlands.
Having said this, the definition of a 'bewaarbedrijf' can be found at the indicated link. The closest I have found to this definition is custodian bank. See reference in wikipedia.
Having said this, the definition of a 'bewaarbedrijf' can be found at the indicated link. The closest I have found to this definition is custodian bank. See reference in wikipedia.
Something went wrong...