Glossary entry

Dutch term or phrase:

diner

English translation:

dinner

Added to glossary by Lianne van de Ven
Apr 18, 2012 14:39
12 yrs ago
Dutch term

diner

Dutch to English Tech/Engineering Manufacturing
I am translating a recall action plan for an animal foods manufacturer and 'diner' occurs in the text in the following context:

"Zijn er andere producten afgezakt na een mogelijk besmette partij *diner*/product?"

The only translation I can find for 'diner' is 'dinner' but this does not seem to fit in the context.

Many thanks in advance.
Change log

May 2, 2012 13:55: Lianne van de Ven Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): CJG (X), Terry Costin

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Terry Costin Sep 29, 2012:
pallets, storage In warehouses, when contamination takes place, it can involve millions of euros/dollars, whatever, the responsible party has to be found, and that means that analyses by firms such as TNO has to be carried out to see where the contamination started, and to determine whether other products were contaminated in the warehouse because they were stacked close to one or more contaminated pallets (cross-contamination).

I did a translation involving exactly this, involving millions, but as the buyer here in the Netherlands was earning lots of money, when it was ascertained that the contamination of a batch of milk powder from Poland had started in Polnd the Dutch buyer, in order to keep things pleasant and keep business running, let it go, and made a deal, thus not penalising the Polish firm, they did this as a token of their goodwill, even though it cost them money, they knew in the long-run it would cost them more if they went to town on the Polish firm, and instead, they made a deal to help the Polish firm update/modernise its processing, storage and packaging systems to ensure that the firm could meet the expected European standards.
Terry Costin Sep 29, 2012:
Yes, it is a specific product Obviously anyone that knows two words of Dutch knows too that diner is dinner!

However, t does not mean that in this case,

As diner is a specific trademarked product, a range!

At least one product in the range had to be recalled because it was contaiminated, this product from diner, not other products, therefore I think the selected response is incorrect.

I looked this all up when I offered my answer and found the items from the 'diner product range' outlining what had happened as regards contaiination.


How could a diner product have to be recalled if it were not a specific product?
Then it would be something like dierenvoeding producten teruggehaald, enzovoort, niet diner product.

So the 'zijn er andere producten afgezakt?' means 'teruggeroepen' like some dogdy car, that has the brakes fail, are there more in this range of diner (trademark) products called back because they were contaminated?
Textpertise Apr 18, 2012:
Is it part of the brand name or name of range? Does this animal food supplier have a range of products which are all called "diner" in Dutch? For example this range could feature meat from different types of animals, with names equivalent to "chicken dinner", "turkey dinner", "beef dinner", "lamb dinner", "gourmet dinner" (all for pets, obviously), in which case you should consider leaving it untranslated.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

dinner

Zonder verdere context... diner is gebruikelijk in het Nederlands
(pronounced as in French: dinee)

http://www.hondenenpuppies.nl/honden-en-puppies-nieuws/honde...

And also in English:
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2013274/Is-dogs-di...
Peer comment(s):

agree Caroline Hartigan
5 mins
Thanks
agree David Walker (X)
25 mins
Thanks
agree writeaway : basic Dutch. doesn't really fit the 'difficult' category imo. other suggestions on page are equally ok.
1 hr
Well, since the source uses "diner", I would stick with "dinner".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
9 mins

Meal

What about meal or dish?
Peer comment(s):

agree Justine Meredith : I agree with meal
6 mins
Another option could also be "food". Seeing as they are referring to animal food. So it could mean a bad/contaminated batch of food.
agree writeaway : meal, food, dinner. choice is difficult, translation is easy
1 hr
Something went wrong...
24 mins

Food

Another option could also be "food". Seeing as they are referring to animal food. So it could mean a bad/contaminated batch of food.
Something went wrong...
19 hrs

Bio Food Diner (Dutch product)

The firm in Drachten markets this product for the English speaking market under the Dutch name DINER, it is the brand name.

It is a dried feed combination that must be soaked in warm water.
BIOFOOD Diner is een volledige licht verteerbare, natuurlijke en zeer smaakvolle hondenvoeding bereid met groenten en vlees.



BIOFOOD DIERVOEDING BV has been supplying high-quality food for dogs and cats for more than 20 years. BIOFOOD products carry the “green certification label” for its product line that guarantees a clean and healthy end product containing 100% natural components without any additional chemicals.



BIOFOOD DOG FOOD. Easily digestible, tasty dog food with the following specific characteristics: Natural herbs (tasty and comforting, with a high content of (safe) meat from free range cattle (purer, for a better digestion) non chemically dusted cereals (relieve for the liver and kidneys), no harmful residues from raw materials neither any chemical anti-oxidants nor any artificial odors coloring agents and/0r flavorings. Assortment: Pressed, Crispy, Diner, Senior, Puppy, Super Premium, Lamb & Rice and Giant.


--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-04-19 10:22:26 GMT)
--------------------------------------------------

The product is marketed for the French and German markets under the Dutch brand name DINER too.

I suspect (am certain) that the asker knew all of the options offered here (dinner, food, etc, because if a translator needs help translating such an easy word then the question is should such a person even be translating) but that was not the problem, the problem was that it made no sense to her.
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search