Glossary entry (derived from question below)
Dutch term
diner
"Zijn er andere producten afgezakt na een mogelijk besmette partij *diner*/product?"
The only translation I can find for 'diner' is 'dinner' but this does not seem to fit in the context.
Many thanks in advance.
4 +3 | dinner | Lianne van de Ven |
4 +2 | Meal | DebbieKleynhans |
4 | Food | DebbieKleynhans |
4 | Bio Food Diner (Dutch product) | Terry Costin |
May 2, 2012 13:55: Lianne van de Ven Created KOG entry
Non-PRO (2): CJG (X), Terry Costin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
dinner
(pronounced as in French: dinee)
http://www.hondenenpuppies.nl/honden-en-puppies-nieuws/honde...
And also in English:
http://www.dailymail.co.uk/femail/article-2013274/Is-dogs-di...
agree |
Caroline Hartigan
5 mins
|
Thanks
|
|
agree |
David Walker (X)
25 mins
|
Thanks
|
|
agree |
writeaway
: basic Dutch. doesn't really fit the 'difficult' category imo. other suggestions on page are equally ok.
1 hr
|
Well, since the source uses "diner", I would stick with "dinner".
|
Meal
agree |
Justine Meredith
: I agree with meal
6 mins
|
Another option could also be "food". Seeing as they are referring to animal food. So it could mean a bad/contaminated batch of food.
|
|
agree |
writeaway
: meal, food, dinner. choice is difficult, translation is easy
1 hr
|
Food
Bio Food Diner (Dutch product)
It is a dried feed combination that must be soaked in warm water.
BIOFOOD Diner is een volledige licht verteerbare, natuurlijke en zeer smaakvolle hondenvoeding bereid met groenten en vlees.
BIOFOOD DIERVOEDING BV has been supplying high-quality food for dogs and cats for more than 20 years. BIOFOOD products carry the “green certification label” for its product line that guarantees a clean and healthy end product containing 100% natural components without any additional chemicals.
BIOFOOD DOG FOOD. Easily digestible, tasty dog food with the following specific characteristics: Natural herbs (tasty and comforting, with a high content of (safe) meat from free range cattle (purer, for a better digestion) non chemically dusted cereals (relieve for the liver and kidneys), no harmful residues from raw materials neither any chemical anti-oxidants nor any artificial odors coloring agents and/0r flavorings. Assortment: Pressed, Crispy, Diner, Senior, Puppy, Super Premium, Lamb & Rice and Giant.
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2012-04-19 10:22:26 GMT)
--------------------------------------------------
The product is marketed for the French and German markets under the Dutch brand name DINER too.
I suspect (am certain) that the asker knew all of the options offered here (dinner, food, etc, because if a translator needs help translating such an easy word then the question is should such a person even be translating) but that was not the problem, the problem was that it made no sense to her.
Discussion
I did a translation involving exactly this, involving millions, but as the buyer here in the Netherlands was earning lots of money, when it was ascertained that the contamination of a batch of milk powder from Poland had started in Polnd the Dutch buyer, in order to keep things pleasant and keep business running, let it go, and made a deal, thus not penalising the Polish firm, they did this as a token of their goodwill, even though it cost them money, they knew in the long-run it would cost them more if they went to town on the Polish firm, and instead, they made a deal to help the Polish firm update/modernise its processing, storage and packaging systems to ensure that the firm could meet the expected European standards.
However, t does not mean that in this case,
As diner is a specific trademarked product, a range!
At least one product in the range had to be recalled because it was contaiminated, this product from diner, not other products, therefore I think the selected response is incorrect.
I looked this all up when I offered my answer and found the items from the 'diner product range' outlining what had happened as regards contaiination.
How could a diner product have to be recalled if it were not a specific product?
Then it would be something like dierenvoeding producten teruggehaald, enzovoort, niet diner product.
So the 'zijn er andere producten afgezakt?' means 'teruggeroepen' like some dogdy car, that has the brakes fail, are there more in this range of diner (trademark) products called back because they were contaminated?