Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
bepalingslimiet
English translation:
limit of quantification
Added to glossary by
Bryan Crumpler
Dec 17, 2011 22:11
12 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
Product X was niet aantoonbaar in het bloed met een bepalingslimiet van 2 ng/ml.
Dutch to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
bepalingslimiet
Toxologisch onderzoeksrapport
Proposed translations
(English)
4 +6 | limit of quantification | Bryan Crumpler |
Change log
Jan 20, 2012 21:02: Bryan Crumpler Created KOG entry
Proposed translations
+6
4 hrs
Dutch term (edited):
bepalingslimiet
Selected
limit of quantification
"LOQ is the lowest concentration at which the analyte can not only be reliably detected but at which some predefined goals for bias and imprecision are met. The LOQ may be equivalent to the LOD [limit of detection] or it could be at a much higher concentration."
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2556583/
Also see:
http://www.chemieforum.nl/forum/index.php?s=bbf8e1f61bb8acc0...
LLQ = Lower Limit of Quantification (same as LOQ by definition)
Also see pg 10 of:
http://www.docstoc.com/docs/4156860/Annex-to-the-accreditati...
Annnnnd:
http://is.gd/ovbaVX
"The 'Limit of Quantitation‘ (LQ) is provided by the lowest and highest concentrations of
analyte in a sample that can be determined with an acceptable degree of accuracy and
precision. Like the DL, the LQ is usually expressed in terms of a concentration of analyte
per volume. It can further be specified as 'Lower Limit of Quantitation‘ (LLOQ) and
'Higher Limit of Quantitation‘ (HLOQ) and in fact these values determine the range of the
assay. Often, when the LQ is given, actually the LLOQ is meant.
Dutch synonyms of LQ are ‘kwantificeringslimiet’ and ‘bepalingslimiet’. The latter term is often
confused with the Dutch word ‘detectielimiet’."
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2556583/
Also see:
http://www.chemieforum.nl/forum/index.php?s=bbf8e1f61bb8acc0...
LLQ = Lower Limit of Quantification (same as LOQ by definition)
Also see pg 10 of:
http://www.docstoc.com/docs/4156860/Annex-to-the-accreditati...
Annnnnd:
http://is.gd/ovbaVX
"The 'Limit of Quantitation‘ (LQ) is provided by the lowest and highest concentrations of
analyte in a sample that can be determined with an acceptable degree of accuracy and
precision. Like the DL, the LQ is usually expressed in terms of a concentration of analyte
per volume. It can further be specified as 'Lower Limit of Quantitation‘ (LLOQ) and
'Higher Limit of Quantitation‘ (HLOQ) and in fact these values determine the range of the
assay. Often, when the LQ is given, actually the LLOQ is meant.
Dutch synonyms of LQ are ‘kwantificeringslimiet’ and ‘bepalingslimiet’. The latter term is often
confused with the Dutch word ‘detectielimiet’."
Peer comment(s):
agree |
Josephine Isaacs (X)
2 hrs
|
agree |
Ron Hartong PhD (X)
: Nnnnice references.
7 hrs
|
agree |
Lianne Wouters
8 hrs
|
agree |
Ron Willems
: Agree with Ronnn
9 hrs
|
agree |
Sally Hill (X)
: Another reference document from the RIVM, preferring "quantitation" to "quantification" http://bggo.rivm.nl/Documenten/Documenten IG/Rapport Validat...
1 day 4 hrs
|
agree |
Marjolein Snippe
1 day 9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the answer, fully agree"
Discussion