Glossary entry

Dutch term or phrase:

ruis

English translation:

noise

Added to glossary by Robert Allwood
Mar 31, 2007 11:26
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

ruis

Dutch to English Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Hoe hoger de ISO waarde wordt ingesteld hoe gevoeliger de chip wordt en hoe minder licht nodig is om de beeldsensoren te activeren. Nadeel van een te hoge ISO waarde is de toenemende ruis in de foto.
Camera tutorial. I don't think 'noise' works without 'signal'; also, this is for a general audience.
Proposed translations (English)
5 +6 noise
3 +1 interference
3 disturbance

Proposed translations

+6
31 mins
Selected

noise



--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-03-31 12:00:41 GMT)
--------------------------------------------------

is the professional term. Just google with "fotografie/ruis/noise" and you'll find lots of entries

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-03-31 12:02:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://gathering.tweakers.net/forum/list_messages/1208953
www.photoplaza.nl/joomla/index.php?option=com_alphacontent&...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2007-03-31 12:10:36 GMT)
--------------------------------------------------

Re. your remark about general audience: 'noise' is IMO rather generally known these days, but if you feel that it needs more clarification, see
http://www.dpreview.com/learn/?/key=noise
However, in translation I would stick to the term 'noise'
Peer comment(s):

agree writeaway : I don't understand it but I do know that noise is absolutely the correct term. All the reviews about cameras mention 'noise'.
1 hr
Bedankt!
agree Saskia Steur (X) : also with writeaway
2 hrs
Bedankt!
agree Siobhan Schoonhoff-Reilly
22 hrs
Bedankt!
agree Jack den Haan
1 day 1 hr
Bedankt!
agree Wouter van Kampen
1 day 2 hrs
Bedankt!
agree Ken Cox
1 day 3 hrs
Bedankt!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

disturbance

same meaning and I am unaware of a more general term.
Something went wrong...
+1
22 mins

interference

Just another suggestion
Peer comment(s):

agree Dave Calderhead
45 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search