This question was closed without grading. Reason: Other
Mar 23, 2010 12:22
14 yrs ago
Dutch term

SE AK

Dutch to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
Some department at the Belgian railways, I think. I'm pretty sure the AK stands for 'Aankopen'. The "BE [Business Unit, I suppose?] Onderhoud Lange Termijn" is abbreviated as the "BE OL 03"... in case that helps. The "SE AK" is also described as the "SE AK 201 - sectie 71".

"Speciale Eenheid Aankopen"?

"De SE AK van de NMBS licht de leverancier in betreffende resultaten van de kwalificatie van de borstels..."
Proposed translations (English)
4 Sectie Aankopen

Discussion

Barend van Zadelhoff Mar 23, 2010:
ik zie dat jullie ook al een heel eind waren laat Henk dan zijn suggestie als antwoord geven, ook al omdat die helemaal juist is
Oliver Pekelharing (asker) Mar 23, 2010:
Service-Eenheid is juist. Heb ik even gezocht samen met "sectie 71". Bingo! Wil je het als officieel antwoord opgeven?
Henk Peelen Mar 23, 2010:
sectie-eenheid of service-eenheid waren mijn eerste ingevingen, maar misschien is jouw speciale eenheid beter.

Proposed translations

2 hrs

Sectie Aankopen

Hij zal er een afschrift van zenden aan de NMBS, SE Aankopen, bureau AK.204 Groep A, sectie 72
Frankrijkstraat 85, 1060 Brussel. Het afladen en het op de werf brengen zullen verzekerd worden door de
geadresseerde.

http://app.infrabel.be/akac/appl/techbep/pdf/420006nl.pdf
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search