Glossary entry (derived from question below)
néerlandais term or phrase:
je bent de klos
français translation:
vous êtes fichu
Added to glossary by
philippe vandevivere
Apr 6, 2011 14:28
13 yrs ago
néerlandais term
je bent de klos
néerlandais vers français
Art / Littérature
Général / conversation / salutations / correspondance
uitdrukking
Deze statistiek krijg je elke ochtend per mail van XY, maar indien nodig kan je hem ook in map XZ vinden. Het is voor de opvolging van de campagnes de statistiek par excellence.De verenigingen krijgen hem viermaal per maand van XY, uiteraard een versie met enkel hun campagnes. Vertel hen vooral niet dat jij die dagelijks krijgt, of *****je bent de klos******.
Proposed translations
(français)
3 +4 | vous êtes perdu | Elisabeth Toda-v.Galen |
Change log
Apr 15, 2011 08:40: philippe vandevivere Created KOG entry
Proposed translations
+4
4 minutes
Selected
vous êtes perdu
Normalement, cette expression veut dire "être le dindon de la farce", mais je pense qu'ils l'ont utilisé à mauvais escient...
Compte tenu du contexte, ma proposition serait plutôt "vous êtes perdu"
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2011-04-06 14:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
encore mieux : vous êtes cuit ;-)
Compte tenu du contexte, ma proposition serait plutôt "vous êtes perdu"
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2011-04-06 14:46:51 GMT)
--------------------------------------------------
encore mieux : vous êtes cuit ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci encore une fois Elisabeth!"
Something went wrong...