Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
de zuigkracht breken
French translation:
interrompre la tetee
Added to glossary by
lien
May 8, 2004 13:17
20 yrs ago
Dutch term
de zuigkracht breken
Dutch to French
Other
Medical: Health Care
Dans une liste de conseils aux mamans qui allaitent leur bébé :
"
- (...)
- de zuigkracht breken voor de baby van de borst wordt genomen
- (...)"
"
- (...)
- de zuigkracht breken voor de baby van de borst wordt genomen
- (...)"
Proposed translations
(French)
4 +1 | interrompre la tetee avant de retirer le bebe du sein | lien |
4 | interrompre l'aspiration | Elisabeth Toda-v.Galen |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
interrompre la tetee avant de retirer le bebe du sein
***
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
13 mins
interrompre l'aspiration
il faut interrompre la force de l'aspiration avant de retirer le bébé, sinon ça arrache les tétons....
Something went wrong...