Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Cutover
Romanian translation:
comutare/tranzitie
Added to glossary by
Mihaela Roman
Sep 19, 2004 19:42
19 yrs ago
1 viewer *
English term
Cutover
English to Romanian
Bus/Financial
Finance (general)
FIN Security Equipment Order Form
for SWIFTNet FIN Cutovers and Change of Destination
for SWIFTNet FIN Cutovers and Change of Destination
Proposed translations
(Romanian)
4 +2 | comutare/tranzitie | Dan Marasescu |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
comutare/tranzitie
Sau "implementare" a unui nou sistem.
Este vorba de momentul inlocuirii unui sistem de securitate cu altul nou.
Sometimes known as 'going live'. Cutover is the point at which a new program or system, takes over - perhaps from a previous version, and the old program is no longer used. On major developments, this point is reached when the new software has been written, tested, and run satisfactorily, in parallel with the old, for an agreed period.
Este vorba de momentul inlocuirii unui sistem de securitate cu altul nou.
Sometimes known as 'going live'. Cutover is the point at which a new program or system, takes over - perhaps from a previous version, and the old program is no longer used. On major developments, this point is reached when the new software has been written, tested, and run satisfactorily, in parallel with the old, for an agreed period.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc"
Something went wrong...