Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
behaviour (aici)
Romanian translation:
actiunea (reusita/meritorie)
Added to glossary by
Lavinia Pirlog
Aug 21, 2003 15:36
20 yrs ago
4 viewers *
English term
behaviour (aici)
English to Romanian
Bus/Financial
Human Resources
The positive feedback should occur as soon as possible after the behavior.
Cu multumiri,
Tweety
Cu multumiri,
Tweety
Proposed translations
(Romanian)
4 | actiunea (reusita/meritorie) | Dan Marasescu |
4 +2 | faptă | asco |
4 | eveniment/incident | Elvira Stoianov |
4 | incheierarea actului | Sinziana Paltineanu (X) |
Proposed translations
1 hr
Selected
actiunea (reusita/meritorie)
a angajatului probabil.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
1 min
29 mins
eveniment/incident
sunt 2 variante care imi vin in minte acum. Daca mai imi vin idei, revin.
1 hr
incheierarea actului
fapta mi se pare deja cu sens negativ si atunci nu poate primi incurajari. parca mai apropiat e eveniment sau incident, dar mai impersonal... poate ca merge si comportament, receptat de mine fara uante pozitive sau negative
Discussion