Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
don't shut me out like this
Romanian translation:
nu te închide în tine/ nu mă respinge/ nu mă exclude/ lasă-mă să te ajut
Added to glossary by
Anca Buzatu
Nov 1, 2007 22:28
16 yrs ago
1 viewer *
English term
don't shut me out like this
English to Romanian
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Mă gândeam la respinge, ignora poate dar nu sunt sigură.
Contextul: băieţelului îi moare mama şi nu reacţionează la dorinţa tatălui de a-l distrage puţin.
Acesta îi spune:"I know you are hurting, but please don't shut me out like this"
Mulţumesc!
Contextul: băieţelului îi moare mama şi nu reacţionează la dorinţa tatălui de a-l distrage puţin.
Acesta îi spune:"I know you are hurting, but please don't shut me out like this"
Mulţumesc!
Proposed translations
(Romanian)
Change log
Nov 10, 2007 14:31: Anca Buzatu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/717283">Anca Buzatu's</a> old entry - "don't shut me out like this"" to ""nu te închide în tine/ nu mă respinge/ nu mă exclude/ lasă-mă să te ajut""
Proposed translations
+5
20 mins
Selected
nu te închide în tine
Merge în registrul contextului.
HTH
HTH
Peer comment(s):
agree |
Anca Nitu
: si asa depinde de context
2 hrs
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Bogdan Honciuc
5 hrs
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Saturniana
5 hrs
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
Maria Diaconu
7 hrs
|
Mulţumesc.
|
|
agree |
MMFORREST
10 hrs
|
Mulţumesc.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
7 mins
a exclude pe cineva
cam asa ceva
+2
7 hrs
Nu mă respinge
-
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-11-02 06:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
A, pardon, nu am văzut comentariul Dianei Heinrich.
De acord cu ea!
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2007-11-02 06:18:35 GMT)
--------------------------------------------------
A, pardon, nu am văzut comentariul Dianei Heinrich.
De acord cu ea!
Peer comment(s):
agree |
Maria Diaconu
26 mins
|
Mulţumesc dar aici nu e meritul meu, am văzut ulterior că este chiar în contextul întrebării Ancăi şi în comentariul Dianei. Dar eu aş opta pentru această variantă.
|
|
neutral |
Anca Nitu
: "respinge " e gresit cf dictionarului LEO / http://www.leo.org/leo_home_en.html, Incearca si Duden in lb germana ,daca vrei, dar singura varianta corecta cu respingerea ar fi "nu-mi respinge ajutorul si sfatul"
9 hrs
|
Nu stiu ce dictionar este LEO dar in limba romana "nu ma respinge" nu se refera neaparat la avansuri, cu atat mai putin intre un tata si un fiu!
|
|
agree |
Bogdan Honciuc
: şi varianta asta îmi place, fie că e a Daianei sau a ta
23 hrs
|
Multumesc!
|
+3
11 mins
nu-mi ascunde nimic/ nu te ascunde de mine/ nu ma exclude
don't shut me out inseamna "spune-mi tot"
nu inseamna "nu ma ignora" ci "vreau sa fiu parte activa in toate problemele tale "
apropo "ausschließen" cf LEO
exclure qn. de qc. jmdn. aus etw. ausschließen
|schloss aus, ausgeschlossen|
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-11-02 16:19:25 GMT)
--------------------------------------------------
comentariul de mai sus cu privire la "ausschließen" vrea sa zica ca nu inseamna "a respinge" ci a exclude
pt stiutorii de franceza e evident ( exclure)
pt stiutorii de germana
http://www.canoo.net/services/Controller?input=ausschlie�en&M...
sinonimele indicate sunt:
Bedeutung 3
Synonym exkludieren
Im Sinn von (aus etwas) entfernen
Bedeutung 1
Im Sinn von sich fern halten/absondern, nicht mitmachen
Beispiel "Du schließt dich immer von den Treffen aus."
Oberbegriff absondern
Bedeutung 2
Im Sinn von nicht teilnehmen lassen (an etwas)
Beispiel "Er wurde vom Spiel ausgeschlossen."
Oberbegriff weisen
nici unul nu inseamna " a respinge" ci numai a exclude, a izola
multumesc pt rabdare :)
nu inseamna "nu ma ignora" ci "vreau sa fiu parte activa in toate problemele tale "
apropo "ausschließen" cf LEO
exclure qn. de qc. jmdn. aus etw. ausschließen
|schloss aus, ausgeschlossen|
--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2007-11-02 16:19:25 GMT)
--------------------------------------------------
comentariul de mai sus cu privire la "ausschließen" vrea sa zica ca nu inseamna "a respinge" ci a exclude
pt stiutorii de franceza e evident ( exclure)
pt stiutorii de germana
http://www.canoo.net/services/Controller?input=ausschlie�en&M...
sinonimele indicate sunt:
Bedeutung 3
Synonym exkludieren
Im Sinn von (aus etwas) entfernen
Bedeutung 1
Im Sinn von sich fern halten/absondern, nicht mitmachen
Beispiel "Du schließt dich immer von den Treffen aus."
Oberbegriff absondern
Bedeutung 2
Im Sinn von nicht teilnehmen lassen (an etwas)
Beispiel "Er wurde vom Spiel ausgeschlossen."
Oberbegriff weisen
nici unul nu inseamna " a respinge" ci numai a exclude, a izola
multumesc pt rabdare :)
Note from asker:
Mulţumesc pentru lămurire Anca. |
Peer comment(s):
agree |
Cristiana Coblis
7 mins
|
multumesc
|
|
agree |
lucca
8 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
MMFORREST
: Nu mă îndepărta.
10 hrs
|
cam asa :)
|
1 day 17 hrs
lasa-ma sa te ajut
In context asa mi se pare mai bine. Asa cum bine au observat colegii nostri ideea este ca persoana respectiva refuza ajutorul, se inchide in sine. Parca suna mai bine, IMO.
Discussion