Glossary entry

English term or phrase:

Management Superior

Romanian translation:

conducere executiva (la cel mai inalt nivel)

Added to glossary by cristina48
Oct 26, 2009 11:27
14 yrs ago
10 viewers *
English term

Management Superior

English to Romanian Science Management
Aici: "-Labor contract collective- Management Superior & trade union" ce inseamna "Management Superior"?
merci
Change log

Oct 26, 2009 11:35: cristina48 changed "Field (specific)" from "Nuclear Eng/Sci" to "Management"

Nov 9, 2009 10:50: cristina48 Created KOG entry

Discussion

cristina48 Oct 26, 2009:
Aşa... Apără-te, că bine faci:) Cât putem, te ajutăm! Dă-i 'nainte! Îmi plac oamenii care nu se lasă înfrânţi, chiar dacă circumstanţele le sunt potrivnice...
m_b3lla (asker) Oct 26, 2009:
Tb sa ma apar :)!!!Am primit acest text care initial a fost conceput in romana, apoi tradus in engleza apoi tradus in romana(da stiu e ilogic ce va spun)...in fine, mie mi-a revenit o varianta in engleza (modificata pe parcurs) pe care incerc sa o descifrez si sa o traduc in romana... sunt la inceput asadar...am mare nevoie de ajutorul vostru...asa ca...merci si imi cer scuze pt greselile "neprofesioniste".
Have a great day!
cristina48 Oct 26, 2009:
promit că eu nu-l introduc (?!) în glosar:) Bănuiesc că e valabil şi pt. asker!
Scuze - referinte exclusive la textul sursa de care niciunul din participantii la discutie nu e raspunzator. Traduceri cu texte aberante am avut o groaza...
cristina48 Oct 26, 2009:
... se vede treaba că n-ai avut încă "plăcerea" să vezi o traducere din chineză în engleză, pe care tu să încerci să o traduci în română. Ei, aia a fost o adevărată muncă de "chinez bătrân":)
cristina48 Oct 26, 2009:
cuvinte TARI pentru un traducător PROFESIONIST:) Am văzut şi mai rele... Nu canonizează nimeni ceva ce nu merită să fie canonizat. Toţi mai facem şi greşeli (erare humanum est). Am încercat să ajut askerul să priceapă sensul frazei. Asta e tot. Multe din întrebările postate nu au nici cap, nici coadă! Ce să-i faci? Engleza mi se pare o limbă extrem de flexibilă (în comparaţie cu româna) şi, în general, aceasta e chiar o calitate (în majoritatea cazurilor). Don't be cruel!
N-am intalnit niciodata Management Superior in limba engleza. Presupun ca e vorba de o proasta traducere din l. romana (sau alta limba). Eu as evita sa-l canonizez spre vesnica pomenire in dictionarul KudoZ. Mi se pare o aberatie. Corect era "Senior Management". <br>Dovada: "labor contract collective", adica "Collective Labor Agreement" care de asemenea e intr-o engleza execrabila.

Proposed translations

+9
8 mins
Selected

conducere executiva (la cel mai inalt nivel)

They are sometimes referred to, within corporations, as executive management, top management, upper management, higher management, or simply seniors.
http://en.wikipedia.org/wiki/Senior_management

--------------------------------------------------
Note added at 18 minute (2009-10-26 11:46:03 GMT)
--------------------------------------------------

In conformitate cu legislatia muncii din Ro, Contractul Colectiv de Munca se incheie intre "angajator" si salariati. In textul tau, angajatorul este reprezentat de "conducerea executiva superioara/la cel mai inalt nivel".
vezi http://www.legislatiamuncii.ro/index.php?pag=a&id=115&s=Inst...
Peer comment(s):

agree Georgeta Radulescu : Scuze, nu am observat post-ul tau. Agree, of course!
4 mins
Multumesc, Geta:)
agree Mihaela Sinca
5 mins
Multumesc, Mihaela:)
agree George C.
9 mins
Multumesc, Solarstone:)
agree wordbridge
1 hr
Mulţumesc, Victor:)
agree Iosif JUHASZ
3 hrs
Mulţumesc, Iosif:)
agree Sandra & Kenneth Grossman : sau "conducerea superioara" ca "back-translation" a lui Management Superior din romgleza in romana : )
4 hrs
Mulţumesc, Sangro:) De acord cu cometariul, conducerea superioară e exact termenul pe care "englezul" îl căuta! Adică, cel care (probabil) a corectat lucrarea.
agree Stylish Translations : desi management se poarta astazi, tot conducere este :). conducere superioara i-as zice si eu
1 day 18 hrs
Mulţumesc, Cristina:)
agree Adina D
1 day 19 hrs
Mulţumesc, Adina:)
agree Tradeuro Language Services
4 days
Mulţumesc, Tradeuro:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
11 mins

Comitetul Director

Nu include toti managerii, ci numai pe cei din "conducerea superioara".
Sunt cei ce trateaza cu "trade union" (sindicatul).
Peer comment(s):

agree cristina48
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search