Glossary entry

English term or phrase:

bingo card

Romanian translation:

talon de bingo

Added to glossary by Mihai Badea (X)
May 2, 2006 07:47
18 yrs ago
1 viewer *
English term

bingo card

English to Romanian Bus/Financial Marketing / Market Research
Din pacate nu am prea mult context. Se pare ca e un card care apartine unui operator. M-as bucura de orice sugestie!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

talon de bingo

Aceasta este traducerea propusă de Dicţionarul de marketing, Ed. Ştiinţa, 2003. Poate că talon s-ar putea înlocui cu un alt cuvânt (cartelă, bilet etc.). În tot cazul, cred că „bingo” nu ar trebui să lipsească. "Bingo card" e un fel de bilet de bingo şi cred că mulţi români ştiu deja ce e aia. :-D. Mi s-ar părea firesc că păstrăm analogia din original.
Peer comment(s):

agree Romanian Translator (X)
3 hrs
Mulţumesc!
agree Lolitta Ivonne Grigore Rück
4 hrs
Mulţumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!"
23 mins

fişă cerere ofertă (cu opţiuni multiple)

E posibil să nu existe în română, aşa că, fie parafrazezi, fie laşi pur şi simplu bingo card şi explici.

A card inserted into a publication that allows readers to request information from one or more of a group of companies listed on the card.
http://www.marcommwise.com/cgi-bin/alphagloss.cgi?a=b&s=0

În franceză e carte-reponse multichoix:
A reply card inserted in a publication and used by readers to request literature and samples from companies whose products and services are either advertised or mentioned in editorial colums.
http://granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024_1....
Something went wrong...
10 mins

vezi

o sugestie: "BINGO CARD
Card care se introduce in publicatii din anumite sectoare industriale. Cititorul semnaleaza numerele revistei pe care doreste sa le primeasca si trimite cardul, pe care figureaza adresa" http://www.businesscol.com/productos/glosarios/administrativ...

Fara context, nu pot spune mai mult.


--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-05-02 08:11:54 GMT)
--------------------------------------------------

daca ma gandesc bine si nu vrei s-o lasi in eng, as zice "carte postala pentru solicitarea revistei" ("carte poştală - trimitere poştală deschisă sub formă de comunicare
scrisă pe o foaie de carton subţire sau hîrtie rezistentă, care
corespunde cerinţelor documentelor normative şi este admisă în reţeaua poştală..." http://www.cis-legal-reform.org/document.asp?id=5741)

Din cate am vazut eu, de obicei cardurile astea apar la sfarsitul publicatiei, sub forma de formular, perforat pe chenar, tu-l umpli, il desprinzi si il trimiti. In multe cazuri nici n-are nevoie de timbru.
Daca la asta se refera...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search